- 相關(guān)推薦
我們眼下的社會(huì),報(bào)告的使用頻率呈上升趨勢(shì),要注意報(bào)告在寫作時(shí)具有一定的格式。你知道怎樣寫報(bào)告才能寫的好嗎?下面是小編幫大家整理的有關(guān)錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
有關(guān)錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告1
作為一個(gè)中國(guó)人,我們時(shí)刻都會(huì)接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看,漢字已成為我們生活中不可缺少的一部分。特別是近年來,隨著我國(guó)的富強(qiáng)發(fā)達(dá),越來越多的外國(guó)人也來學(xué)習(xí)漢語,漢字更成了祖國(guó)文明的象征。而在現(xiàn)實(shí)生活中,五花八門的錯(cuò)別字讓人眼花繚亂,啼笑皆非,讓人不得不重視。
為了了解人們寫錯(cuò)別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。
一、由于語文知識(shí)不扎實(shí)而寫錯(cuò)別字。
在一個(gè)村莊的小魚塘里,我看到一個(gè)自制的牌子,上面醒目地寫著這樣幾個(gè)大字——“禁止鉤(釣)魚”。這樣的例子舉不勝舉,比如飯店門口的“抄飯”、修車店門口的“補(bǔ)胎沖氣”、零售店門口的“另售”、家具店門口的“家俱”、裝潢店門口的“裝璜”、洗車店門口的“洗車打臘”水果店門口的“波蘿”……唉,讓人哭笑不得。
二、有人為了圖方便,隨意簡(jiǎn)化漢字而寫錯(cuò)別字。
在集市上,你會(huì)看到“雞旦”、“合飯”這樣的漢字,在體育用品店你會(huì)看到“蘭球”的標(biāo)簽,停車場(chǎng)的招牌上寫著“仃車收費(fèi)”,甚至還有人自造漢字,招搖過市,我在一家面條店門口看到的“面”字,只剩下了外面的框框,里面的內(nèi)容呢?大概主人怕麻煩就省略了。唉,我的懶惰的叔叔阿姨嬸子大娘們啊,面對(duì)你們,我簡(jiǎn)直無語!
三、有的商人為了賺錢,故意寫錯(cuò)別字
走在繁華而又喧鬧的`大街上,刺眼的錯(cuò)別字隨處可見,看看那些花花綠綠的招牌吧!什么“陶之夭夭”(陶吧)、“一網(wǎng)情深”(網(wǎng)吧)、“衣衣不舍”(干洗店)、“一明驚人”(眼鏡店)……這些店名往往讓人過目不忘,同時(shí)又讓人隱隱不安,店主為了使自己生意興隆而隨意改變中國(guó)的傳統(tǒng)文化,對(duì)我們小學(xué)生學(xué)習(xí)漢字造成了負(fù)面的影響,這種現(xiàn)象難道不應(yīng)該提出批評(píng)嗎?
漢字是祖先留給我們的一筆寶貴財(cái)富,我們要熱愛漢字,杜絕寫錯(cuò)別字。如果我們連自己的語言文字都無法掌握,又如何學(xué)習(xí)其它語言呢?讓我們從我做起,從現(xiàn)在做起,都來規(guī)范使用漢字吧!
有關(guān)錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告2
時(shí)間:20xx年寒假
地點(diǎn):寧波街頭包括白沙菜場(chǎng),各條馬路。
目的:
尋找街頭錯(cuò)別字,并記錄或者拍下來,并分析原因。
我主要調(diào)查了菜場(chǎng)的廣告牌和商店的招牌,出現(xiàn)了許多問題,主要有以下幾類:
1、用諧音亂改成語。
如發(fā)屋把“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“非同一般”寫成“菲童衣般”,一家飯店把“海鮮急轉(zhuǎn)彎”寫成“海鮮急轉(zhuǎn)灣”等。
2、寫錯(cuò)字、別字現(xiàn)象。
如白沙菜場(chǎng)攤位前鯧魚寫成叉魚,把雞蛋寫成了雞旦。又如補(bǔ)胎沖氣、禁止仃車等錯(cuò)誤標(biāo)示。
3、繁體字混用現(xiàn)象。
調(diào)查感受
1、很多商家有意把字寫錯(cuò),為的是引起顧客的注意,有一種廣告效應(yīng)。2、調(diào)查中很少發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別字了,真正寫錯(cuò)別字的是一些小攤小販,希望
他們加強(qiáng)學(xué)習(xí),正確寫字。
3、我覺得這次調(diào)查意義非凡,讓我明白了我們要正確使用文字,在平
時(shí)的學(xué)習(xí)中也要認(rèn)認(rèn)真真,減少錯(cuò)別字。
一、不是故意寫錯(cuò)的(引號(hào)中為錯(cuò)別字)
1、飯店門口:“抄”飯
2、修車店門口:補(bǔ)胎“沖”氣
3、零售店鋪門口:“另”售
4、家具店門口:家“俱”
5、裝潢店門口:裝“璜”
6、失物廣告:失物“啟示”
7、安裝公司門口:“按”裝
8、洗車店門口:洗車打“臘”
9、飯店門口:“合”飯
10、水果店門口:“波”蘿
11、飯店菜單:雞“旦”
12、五金店標(biāo)牌:“扦”座
13、體育用品店標(biāo)牌:“蘭”球
14、快餐店門口:大排“擋”
15、農(nóng)貿(mào)市場(chǎng)標(biāo)牌:“蕃”茄
16、停車場(chǎng)招牌:“仃”車收費(fèi)
17、嚴(yán)打宣傳標(biāo)語:嚴(yán)“歷”打擊
18、某機(jī)場(chǎng)橫幅:年“青”
19、某交通宣傳標(biāo)語:超限超載“殆”害無窮
20、某食堂菜牌:魚“園”
二、故意寫錯(cuò)的(引號(hào)中為錯(cuò)別字)
1、藥品廣告:“咳”不容緩
2、山地車廣告:“騎”樂無窮
3、補(bǔ)品廣告:“鱉”來無恙
4、眼鏡廣告:一“明”驚人
5、驅(qū)蚊器廣告:默默無“蚊”
6、透明膠帶廣告:無可替“帶”
7、網(wǎng)吧廣告:一“網(wǎng)”情深
8、鋼琴?gòu)V告:“琴”有獨(dú)鐘、一見鐘“琴”
9、熱水器廣告:隨心所“浴”
10、空調(diào)廣告:終生無“汗”
11、服裝店廣告:“衣帽”取人
12、某洗衣店廣告:“衣衣”不舍
13、某房產(chǎn)公司廣告:萬“室”俱備
14、某蛋糕廣告:步步“糕”升
15、胃藥廣告:一“不”到“胃”
16、賽馬廣告:樂在“騎”中
17、電熨斗廣告:百“衣”百順
18、快餐店廣告:“燒”勝一籌
19、洗衣機(jī)廣告:“閑”妻良母
20、帽子公司廣告:以“帽”取人
21、治結(jié)石病廣告:大“石”化小、小“石”化了
22、打印機(jī)廣告:百聞不如一“鍵”
23、涂料廣告:好色之涂
24、冰箱廣告:制冷鮮鋒
25、治痔瘡藥廣告:有痔無恐
26、花園公寓廣告:隨寓而安
27、跳舞機(jī)廣告:聞“機(jī)”起舞
28、海鮮廣告:領(lǐng)“鮮”一步
29、口腔門診廣告:“快治”人口
30、禮品店廣告:“禮”所當(dāng)然
現(xiàn)在,我們每個(gè)人的生活當(dāng)中時(shí)時(shí)刻刻都會(huì)接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看。
如果沒有它,我們的生活將會(huì)怎么樣?而現(xiàn)實(shí)生活中,很多人經(jīng)常會(huì)在使用漢字的過程中發(fā)生錯(cuò)誤。
為了了解人們寫錯(cuò)別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。
錯(cuò)別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。有寫別字、繁體字、音同字等等。現(xiàn)歸類如下:
(1)寫別字。這占的比例最多。
我曾經(jīng)在看電視時(shí),聽到里面的人把“高樓大廈”錯(cuò)讀成“高樓大夏”,真讓人哭笑不得。我還看到過這樣一個(gè)故事:一個(gè)叫王武的人上山砍毛竹,不料毛竹溜下山,刺中了別人的心臟,使那人當(dāng)場(chǎng)身亡,王武在寫悔過書時(shí)竟把“竹溜死人”寫成了“溜竹死人”,而縣官不經(jīng)調(diào)查,就根據(jù)悔過書定了他死罪。一個(gè)人因?yàn)閮蓚(gè)字的錯(cuò)誤賠了性命,這樣嚴(yán)重的后果真叫人聽了不敢相信。聽了這個(gè)故事你說王武死得值不值?
再有,“課程表”中“程”寫成了同音字“成”。有的商店為了推銷,打出了“衣衣不舍”,“雞不可失”的成語。這樣成語本身不僅發(fā)生了錯(cuò)誤,并且改變了意思,誤導(dǎo)別人用含有錯(cuò)字的成語,影響教育,有不少害處。看那條小弄里的一家裁縫店招牌上醒目的寫著“李氏載縫”四個(gè)紅色大字。“載”和“裁”店主怎么分不清呢?這真是一個(gè)大笑話,哎!
(2)寫繁體字。
“趙國(guó)”寫成了繁體字“趙國(guó)”;街道邊的“石頭記、玲瓏廣告部”等一系列的公司、商店名都用上繁體字。
一家小飯館便把“酒”寫成“氿”,給他人帶來了許多不便,還把“帶魚”寫成,只是為了探討方便就索性寫成別字。
走在我們家鄉(xiāng)的街上,一定能看到許多酒店和商店為了顯示氣派,時(shí)常會(huì)用繁體字來寫店名。但是一些字沒有繁體,只好用簡(jiǎn)化的,并且繁體字筆畫較多,一不小心就會(huì)寫錯(cuò)。好比說是“新開元大酒店”就寫成“新開元大酒店”。給人一種似是而非的感覺,我那天差點(diǎn)走錯(cuò)了地方。像是“貳”字,有多少人會(huì)給它加上一撇呢?
(3)寫同音字。
我們?cè)趯懽骱湍瑢憰r(shí)經(jīng)常會(huì)犯“音同字不同”的錯(cuò)誤。有人竟把年年都講的“歡度國(guó)慶”寫成“歡渡國(guó)慶”。我倒是真想問問他國(guó)慶是條河嗎?我相信幾乎每個(gè)人都在寫作時(shí)把“的”、“地”、“得”,混淆過,原因就是它們的發(fā)音是一樣的。如果它們是同一個(gè)字就好了。我還記得有一次,我在默寫《童年的朋友》這篇課文最后一段時(shí)把“連結(jié)”寫成“連接”,誰叫它們的發(fā)音相近呢。還有“近”和“進(jìn)”。如果不區(qū)分它們各自的意思,只靠自己的耳朵又有誰能聽得出來是哪一個(gè)詞或字呢?
三、調(diào)查后記
漢字表意豐富,歷史悠久,是我們的祖先留給我們的一筆豐富寶貴的歷史文化遺產(chǎn)。我們要熱愛漢字。如果我們連自己的語言漢字都無法正確使用,我們?nèi)绾螌W(xué)習(xí)其他的東西。因此,我們必須要優(yōu)化文字環(huán)境,正確使用漢字,更要杜絕公共場(chǎng)所的錯(cuò)別字。
建議同志們從用好漢語文字,從我做起,從現(xiàn)在做起。并加大宣傳,提倡全社會(huì)都來正確規(guī)范地使用字體!
語言文字不但是文化的基本載體,而且語言文字本身就是一種文化,是祖先留給我們的寶貴遺產(chǎn),語言文字的.重要性是怎樣強(qiáng)調(diào)也不為過的。它是一切教育的基石,是公共交流的基本工具。但是,在現(xiàn)實(shí)生活中,濫用繁體字、亂造簡(jiǎn)體字、企業(yè)取“洋
名”和“洋字號(hào)”、網(wǎng)絡(luò)語言滿天飛┅┅出版物、廣告、包裝、商店招牌、公共設(shè)施甚至一些影視劇中,對(duì)語言文字的使用有些隨意,時(shí)有錯(cuò)誤出現(xiàn),給語言文字的使用帶來了混亂。針對(duì)這種情況,我利用假日時(shí)間,對(duì)街頭巷尾一些不正確使用漢字的情況進(jìn)行調(diào)查,并寫出總結(jié)報(bào)告。通過這次活動(dòng),明白漢字規(guī)范使用的重要性,從而尊重她、愛惜她、保護(hù)她。特別是在中國(guó)綜合國(guó)力逐步增強(qiáng)、國(guó)際地位日益提高、國(guó)際影響愈益擴(kuò)大的今天,我們更應(yīng)當(dāng)把自己的母語發(fā)揚(yáng)光大,甚至應(yīng)該立下一個(gè)偉大的志向:讓我們的漢語像英語那樣走向世界。
有關(guān)錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告3
時(shí)間:
地點(diǎn):
目的:尋找街頭錯(cuò)別字,并記載下來,改正。
分析:
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的.活動(dòng)。
感受:
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對(duì)的,所以寫了許多錯(cuò)別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!
有關(guān)錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告4
調(diào)查人:
調(diào)查報(bào)告內(nèi)容及結(jié)果:
我來到了一條干凈整潔的黃甫街上。看見一個(gè)小吃店門前立了一塊木牌,上面寫著店里各種食品的名字,而寫到餛飩的時(shí)候,竟然寫成了“餛燉”,可真有趣。又走了一會(huì)兒,一個(gè)大約五平方米大的招牌上十分醒目地把“安裝”寫成了“按裝”,這樣明顯的錯(cuò)誤竟然沒有人發(fā)現(xiàn),他們真對(duì)不起造字的老祖宗。
就在旁邊一個(gè)大木板上用刷子寫了幾個(gè)醒目的大字:“批發(fā)零售方便代”,我看之后直想笑,“代”和“袋”差別夠大了,可真夠怪呀!在名氣很大的小辣椒火鍋門前我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)錯(cuò)別字,上面本來應(yīng)該寫“黃甫路第三分店”,上面卻意外寫著“黃埔路第三分店”,又在一家優(yōu)雅飯店的墻上貼了一張紙,上面寫著“店招工一名”,差點(diǎn)把我大牙笑掉,“本”字都能寫錯(cuò),文化也太低了吧。
就在回去的路上我看見一個(gè)布專賣店叫“大浪淘沙”下面卻清清楚楚地寫著“大浪淘紗國(guó)際連鎖”,我吃了一驚,國(guó)際連鎖店的大招牌上都有錯(cuò)別字,看來現(xiàn)在的電腦對(duì)于錯(cuò)別字也看不嚴(yán)啊!
導(dǎo)致出現(xiàn)錯(cuò)字的原因應(yīng)該有這樣幾點(diǎn):
馬虎、不在乎、文化低、求省事、寫了不檢查。我想只要把這幾點(diǎn)消滅,錯(cuò)字應(yīng)該不會(huì)出現(xiàn),或者出現(xiàn)了也是很少很少。
看見錯(cuò)字的感受:
漢字是老祖宗一筆一畫制造出來的`,我們應(yīng)該尊重他們,把它們寫好絕對(duì)不能看到錯(cuò)字視而不見。漢字是各種文字的精英,我們不能為了省事就把他們改造。看見街上顯眼的錯(cuò)別字,我心中感到痛苦。我想我的作業(yè)中也經(jīng)常出現(xiàn)錯(cuò)別字,我應(yīng)該先把自己的錯(cuò)別字消滅掉,盡量在寫字前想好要寫的字是什么樣的,如果每個(gè)人都可以達(dá)到這個(gè)樣子,錯(cuò)字一定會(huì)飛到九霄云外。
【錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告】相關(guān)文章:
錯(cuò)別字現(xiàn)象調(diào)查報(bào)告04-06
關(guān)于錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告04-12
錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告[精華]07-14
【熱】錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告05-25
錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告【精】05-17
關(guān)于街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告04-19