您的位置:群走網(wǎng)>閱讀>詩(shī)詞>王維的詩(shī)詞鑒賞
王維的詩(shī)詞鑒賞
更新時(shí)間:2024-01-04 06:55:00
  • 相關(guān)推薦
王維的詩(shī)詞鑒賞

王維的詩(shī)詞鑒賞1

  《田園樂》王維

  桃紅復(fù)含宿雨,柳綠更帶朝煙。

  花落家僮未掃,鶯啼山客猶眠。

  【譯文】

  紅色的`桃花還含著昨夜晶瑩的雨珠,雨后的柳樹碧綠一片,籠罩在早晨的煙霧之中。落花鋪滿了小路,家童還沒有早起掃除,春鶯婉轉(zhuǎn)啼鳴,山客還在酣睡。

王維的詩(shī)詞鑒賞2

  《送別》王維

  第一首:

  山中相送罷,日暮掩柴扉。

  春草年年綠,王孫歸不歸。

  【譯文】

  在山中送走了你以后,夕陽(yáng)西墜我關(guān)閉柴扉。春草明年再綠的時(shí)候,游子呵你能不能回歸。

  第二首:

  下馬飲君酒,問君何所之。

  君言不得意,歸臥南山陲。

  但去莫復(fù)問,白云無盡時(shí)。

  【譯文】

  請(qǐng)你下馬喝一杯美酒, 我想問問你要去哪里?你說官,場(chǎng)生活不得志, 想要?dú)w隱南山的.邊陲。你只管去吧我不再問, 白云無窮盡足以自?shī)省?/p>

王維的詩(shī)詞鑒賞3

  《使至塞上》王維

  單車欲問邊,屬國(guó)過居延。

  征蓬出漢塞,歸雁入胡天。

  大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。

  蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。

  【譯文】

  我輕騎要去邊塞慰問,作為使者經(jīng)過居延。像那遠(yuǎn)飄的蓬草,離開邊塞,大雁,飛進(jìn)了天空。大沙漠中孤煙直上,黃河邊上落日正圓。走到蕭關(guān)恰好遇見偵察兵,前敵統(tǒng)帥正在前線。

王維的詩(shī)詞鑒賞4

  《酬張少府》王維:

  晚年惟好靜,萬事不關(guān)心。

  自顧無長(zhǎng)策,空知返舊林。

  松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。

  群?jiǎn)柛F通理,漁歌入浦深。

  【譯文】

  晚年只圖個(gè)安靜的環(huán)境,對(duì)世事件件都不太關(guān)心。自認(rèn)沒有高策可以報(bào)國(guó),只好歸隱到這幽靜山林。松風(fēng)吹拂我且寬衣解帶,山月高照正好弄弦彈琴。君若問窮困通達(dá)的`道理,請(qǐng)聽水邊深處漁歌聲音。

王維的詩(shī)詞鑒賞5

  《鳥鳴澗》王維

  人閑桂花落,夜靜春山空。

  月出驚山鳥,時(shí)鳴春澗中。

  【譯文】

  春天的夜晚寂靜無聲,桂花不知不覺地凋落,寂靜使春夜里的'山更讓人覺得空空蕩蕩。月亮出來了,竟驚動(dòng)了正在棲息的小鳥,山澗中時(shí)不時(shí)地傳出一陣陣清脆的鳥鳴。

王維的詩(shī)詞鑒賞6

  《九月九日憶山東兄弟》王維

  獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。

  遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

  【譯文】

  我在異鄉(xiāng)做客人的時(shí)候,每遇到佳節(jié)良辰時(shí)總會(huì)思念起家鄉(xiāng)。雖然我人在他鄉(xiāng),但早就想到今天是重陽(yáng)節(jié),故鄉(xiāng)的'兄弟們要登高望遠(yuǎn),我想當(dāng)他們?cè)谂宕鬈镙菚r(shí),會(huì)發(fā)現(xiàn)只少了我一人。

王維的詩(shī)詞鑒賞7

  《送元二使安西》王維

  渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

  勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無故人。

  【譯文】

  我送元二出使去安西,清晨的細(xì)雨打濕了渭城的`浮塵,青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。請(qǐng)?jiān)亠嬕槐x別的酒,向西走出了陽(yáng)關(guān),就可能再也碰不到認(rèn)識(shí)的人了。

王維的詩(shī)詞鑒賞8

  《過香積寺》王維

  不知香積寺,數(shù)里入云峰。

  古木無人徑,深山何處鐘。

  泉聲咽危石,日色冷青松。

  薄暮空潭曲,安禪制毒龍。

  【譯文】

  不知香積寺在此山中,行來數(shù)里身入云峰。無人的石徑旁叢生古樹,深山里是何處響起鐘聲。流泉聲咽,穿過峭立的.崖石;日色清冷,照著濃蔭的青松。暮色降臨空潭側(cè)畔,入定的禪心制,服了邪念妄想。

王維的詩(shī)詞鑒賞9

  《山中》王維

  荊溪白石出,天寒紅葉稀。

  山路元無雨,空翠濕人衣。

  【譯文】

  這幅由白石磷磷的小溪、鮮艷的紅葉和無邊的濃翠所組成的山中冬景,色澤斑斕鮮明,富于詩(shī)情畫意,毫無蕭瑟枯寂的情調(diào)。和作者某些專寫靜謐境界而不免帶有清冷虛無色彩的`小詩(shī)比較,這一首所流露的感情與美學(xué)趣味都似乎要更健康一些。

王維的詩(shī)詞鑒賞10

  《終南別業(yè)》王維

  中歲頗好道,晚家南山陲。

  興來每獨(dú)往,勝事空自知。

  行到水窮處,坐看云起時(shí)。

  偶然值林叟,談笑無還期。

  【譯文】

  中年以后厭倦塵俗喧囂,信奉佛教;晚年定居安家在南山邊陲。興致來了,獨(dú)自一人前往欣賞這美麗的景色,這種快意的事只能自得其樂。隨意而行,不知不覺,竟然走到流水的盡頭,看是無路可走了;于是索性就地坐下來,看那悠閑無心的云興起漂游。偶然間遇見山林中的.一位老者,自由交談?wù)f笑毫無拘束,忘了回去的時(shí)間。

王維的詩(shī)詞鑒賞11

  《歸嵩山作》王維

  清川帶長(zhǎng)薄,車馬去閑閑。

  流水如有意,暮禽相與還。

  荒城臨古渡,落日滿秋山。

  迢遞嵩高下,歸來且閉關(guān)。

  【譯文】

  清澈的河川圍繞著一片草木叢生的長(zhǎng)長(zhǎng)的沼澤地,歸去的車馬就從這里緩緩前行了。流水好像懂得我的`心意,緩緩地流淌著,陪我前行;黃昏中鳥兒飛回草木茂盛的沼澤,伴我一道回家棲息。荒涼的城池臨靠著古老的渡口,落日的余暉灑滿了秋天的山林。隱居的家在高高的嵩山下,如今回來了,就關(guān)上門吧。

王維的詩(shī)詞鑒賞12

  《山居秋暝》王維

  空山新雨后,天氣晚來秋。

  明月松間照,清泉石上流。

  竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。

  隨意春芳歇,王孫自可留。

  【譯文】

  空曠的山中,新雨剛剛下過。夜間的'秋色更添幾分涼爽。明朗的月光照在松竹間,清澈的泉水從池上流過。浣女穿梭在林間,發(fā)出刷刷的響聲。小魚穿梭蓮中,蓮花搖擺著。漁夫放下船,滿載而歸。春天的芳菲雖已消散,但秋景亦佳,我自可留連山中。

王維的詩(shī)詞鑒賞13

  《新晴野望》王維

  新晴原野曠,極目無氛垢。

  郭門臨渡頭,村樹連溪口。

  白水明田外,碧峰出山后。

  農(nóng)月無閑人,傾家事南畝。

  【譯文】

  雨后新晴的原野格外開闊空曠,極目遠(yuǎn)望不見半點(diǎn)霧氣塵埃。外城的門樓緊靠著擺渡的碼頭,村莊邊的綠樹連接著溪流的入河口。銀白色的'河水閃動(dòng)著粼粼波光使得田野外面特別明亮,青翠的山峰突兀出現(xiàn)在山脊背后。正是農(nóng)忙時(shí)節(jié)沒有悠閑的人,農(nóng)民們一家一家全都在田畝間忙碌著呢。

王維的詩(shī)詞鑒賞14

  《渭川田家》王維  斜光照墟落,窮巷牛羊歸。

  野老念牧童,倚杖候荊扉。

  雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

  田夫荷鋤至,相見語(yǔ)依依。

  即此羨閑逸,悵然吟式微。

  【譯文】

  斜陽(yáng)照在村墟籬落,放牧的牛羊回到了深深的小巷。村中一位老叟,拄著拐杖倚靠在柴門前。等候放牧晚歸的牧童。吐穗華發(fā)的麥地里,傳來野雞的.陣陣嗚叫聲。桑樹上桑葉稀疏,蠶兒就要吐絲。從田里歸來的農(nóng)夫扛著鋤頭,相見時(shí)打著招呼絮語(yǔ)依依。此情此景。怎能不羨慕隱居的安詳,吟詠著《式微》的詩(shī)章,意欲歸隱又不能如愿,心緒不免紊亂惆悵。

王維的詩(shī)詞鑒賞15

  《少年行》王維

  新豐美酒斗十千,咸陽(yáng)游俠多少年。

  相逢意氣為君飲,系馬高樓垂柳邊。

  【譯文】

  寫少年游俠的日常生活。要從日常生活的`描寫中顯示出少年游俠的精神風(fēng)貌,選材頗費(fèi)躊躇。詩(shī)人精心選擇了高樓縱飲這一典型場(chǎng)景。游俠重意氣,重然諾,而這種性格又總是和“使酒”密不可分,所謂“三杯吐然諾,五岳倒為輕”,把飲酒的場(chǎng)景寫活,少年游俠的形象也就躍然紙上了。

王維的詩(shī)詞鑒賞16

  《輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪》王維

  寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲。

  倚杖柴門外,臨風(fēng)聽暮蟬。

  渡頭余落日,墟里上孤煙。

  復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前。

  【譯文】

  寒冬過后的山愈加顯得郁郁蔥蔥,那條小河也開始緩緩流淌。我拄杖倚在我家柴屋門前,和著風(fēng)的方向聽著日暮時(shí)分蟬的鳴叫。夕陽(yáng)的余暉灑在那渡頭上,一縷煙從村里的煙囪中冒出。又碰上裴迪喝醉了,在恰如陶淵明的`我前發(fā)酒狂。

王維的詩(shī)詞鑒賞17

  《漢江臨泛》王維

  楚塞三湘接,荊門九派通。

  江流天地外,山色有無中。

  郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空。

  襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁。

  【譯文】

  漢水流經(jīng)楚塞,又接連折入三湘;荊門匯合九派支流,與長(zhǎng)江相通。漢水浩瀚,好像是流到天地之外;山色朦朦朧朧,遠(yuǎn)在虛無縹緲中。沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;水天相接的邊際,波濤激蕩滾動(dòng)。襄陽(yáng)的風(fēng)景,確實(shí)叫人陶醉贊嘆;我愿留在此地,陪伴常醉的.山翁。

【王維的詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

王維《酬張少府》詩(shī)詞鑒賞11-23

經(jīng)典思鄉(xiāng)詩(shī)詞鑒賞12-06

《牡丹》詩(shī)詞鑒賞08-09

有關(guān)詩(shī)詞鑒賞02-09

毛澤東詩(shī)詞鑒賞10-21

古典詩(shī)詞鑒賞02-21

《對(duì)酒》詩(shī)詞鑒賞03-17

思鄉(xiāng)的詩(shī)詞及鑒賞08-03

思鄉(xiāng)詩(shī)詞鑒賞08-19

久久一级2021视频,久久人成免费视频,欧美国产亚洲卡通综合,久久综合亚洲一区二区三区色
亚洲华人久久免费 | 亚洲A∨精品一区二区三区 婷婷色婷婷开心五月 | 婷婷六月激情六月色六月 | 免费一区二区三区免费视频 | 亚洲国产精品精品在线第1页 | 天天在线欧美精品免费看 |