您的位置:群走網(wǎng)>閱讀>詩(shī)詞>《觀獵》詩(shī)詞鑒賞
《觀獵》詩(shī)詞鑒賞
更新時(shí)間:2024-02-22 13:14:28
  • 相關(guān)推薦
《觀獵》詩(shī)詞鑒賞

《觀獵》詩(shī)詞鑒賞1

  觀 獵

  王維

  風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城。

  草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。

  忽過(guò)新豐市,還歸細(xì)柳營(yíng)。

  回看射雕處,千里暮云平。

  題解

  詩(shī)題一作《獵騎》,系王維早年的作品。

  詩(shī)的內(nèi)容不過(guò)是一次普通的狩獵活動(dòng),卻寫(xiě)得激情洋溢,豪興飛揚(yáng)。

  句解

  風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城

  “角弓”,用角裝飾的硬弓。“渭城”,即秦時(shí)咸陽(yáng)故城,在渭水北岸。

  詩(shī)人觀獵,未見(jiàn)其人,先聞其聲——強(qiáng)勁的北風(fēng)吹過(guò)拉開(kāi)的緊繃的弓弦,硬弓嗖嗖作響,發(fā)出尖銳的顫音。這個(gè)精彩的細(xì)節(jié),立刻渲染出“馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚”的緊張氣氛,也喚起了讀者的好奇心:勁風(fēng)中射獵的,該是何等英雄人物?

  第二句將軍的出場(chǎng),恰合讀者的期待。詩(shī)的一二句如果顛倒順序,便懸念全無(wú)。手持硬弓、孔武有力的將軍是如何打獵的呢?

  草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕

  “草枯”,則動(dòng)物無(wú)處藏身,成為獵鷹捕捉的目標(biāo);“雪盡”,則地面干燥,獵馬跑起來(lái)格外輕松。“鷹眼疾”、“馬蹄輕”,僅僅六個(gè)字,但獵鷹發(fā)現(xiàn)目標(biāo)后閃電般飛撲過(guò)去、獵騎疾風(fēng)般追蹤而至的迅猛之勢(shì),已躍然紙上,活靈活現(xiàn)。呼之欲出的,是那位策馬驅(qū)鷹的將軍。詩(shī)人雖沒(méi)有對(duì)將軍進(jìn)行任何正面描寫(xiě),但讀者都已確信無(wú)疑,他是何等勇武矯健、豪邁瀟灑。

  忽過(guò)新豐市,還歸細(xì)柳營(yíng)

  “新豐市”,故址在今陜西臨潼縣,與渭城相距七十余里。“細(xì)柳營(yíng)”,在今陜西長(zhǎng)安縣,與新豐市又相隔七十余里。相距過(guò)百里的兩地,詩(shī)人輕輕松松地用“忽過(guò)”、“還歸”連接起來(lái),足見(jiàn)大獲而歸的將軍馳騁之疾速,令人有瞬息千里之感。

  更深一層的意味在于,“新豐市”乃當(dāng)時(shí)出產(chǎn)美酒的盛地(王維詩(shī)便有“新豐美酒斗十千”之句),“細(xì)柳營(yíng)”本是漢代名將周亞夫屯軍之地,兩個(gè)看似尋常的地名,實(shí)際暗喻著這位狩獵的主人公同樣具有名將的瀟灑與風(fēng)度。

  狩獵、歸營(yíng),輕松快捷,仿佛是一瞬間的事,想必將軍一直心情澎湃。當(dāng)他回到營(yíng)地,心境平靜下來(lái),情不自禁地回望遠(yuǎn)方:

  回看射雕處,千里暮云平

  遙看剛才狩獵的地方,已經(jīng)是千里之外,夕陽(yáng)西下,風(fēng)定云平。

  此景遙接篇首。全詩(shī)首尾不但彼此呼應(yīng),而且適成對(duì)照:當(dāng)初是風(fēng)起云涌,與出獵的緊張氣氛相應(yīng);此時(shí)是風(fēng)定云平,與獵歸后喜悅滿(mǎn)足的心境相稱(chēng)。一切景語(yǔ)皆情語(yǔ),在景的變化中見(jiàn)情的消長(zhǎng),堪稱(chēng)妙筆。

  “射雕”是一個(gè)著名的典故。據(jù)《北史·斛律光傳》記載:斛律光打獵時(shí),見(jiàn)到云中一只大鳥(niǎo),射中其頸,形如車(chē)輪,旋轉(zhuǎn)而下,乃是一雕,因此被人稱(chēng)為“射雕手”。此言“射雕”,有暗示將軍臂力強(qiáng)、箭法高之意。

  想來(lái)將軍回看射雕處,必當(dāng)有興致未盡之感。那樣,也許在將來(lái)的`某一日,會(huì)進(jìn)行另外一場(chǎng)同樣激烈的狩獵。詩(shī)的這一結(jié)尾,遙曳生姿,饒有余味。

  評(píng)解

  這首詩(shī)寫(xiě)了一場(chǎng)完整的狩獵活動(dòng),沒(méi)有大場(chǎng)面的描寫(xiě),只有細(xì)節(jié)的點(diǎn)染。“角弓鳴”、“鷹眼疾”、“馬蹄輕”三個(gè)細(xì)節(jié)將狩獵情景寫(xiě)得有聲有色,令讀者有身臨其境之感。“忽過(guò)”、“還歸”抓住的是將軍回營(yíng)途中最有代表性的動(dòng)作,讓讀者似乎感受到了將軍飛馳而過(guò)產(chǎn)生的風(fēng)。而這些細(xì)節(jié)的共同特征,就是具有極強(qiáng)的張力和動(dòng)感。這使詩(shī)歌充滿(mǎn)了向上的活力,正如此時(shí)的王維,英姿勃發(fā),青春激揚(yáng)。

  全詩(shī)的結(jié)構(gòu)一氣呵成,而又層次分明:以動(dòng)景起句,渲染氣氛;中間四句以飛動(dòng)的意象、明快的節(jié)奏,生動(dòng)逼真地展現(xiàn)了將軍打獵、歸營(yíng)的情狀;以靜景結(jié)尾,首尾回環(huán)映照。可以說(shuō),這首詩(shī)起得奇險(xiǎn),收得灑脫,字字錘煉,句句得法,承接有序,一氣流走。難怪清人沈德潛對(duì)其藝術(shù)手法嘆為觀止:“章法、句法、字法俱臻絕頂,盛唐詩(shī)中亦不多見(jiàn)。”

《觀獵》詩(shī)詞鑒賞2

  觀獵

  王維〔唐代〕

  風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城。

  草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。

  忽過(guò)新豐市,還歸細(xì)柳營(yíng)。

  回看射雕處,千里暮云平。

  譯文

  勁風(fēng)吹過(guò),繃緊的弓弦發(fā)出尖銳的顫聲,只見(jiàn)將軍正在渭城郊外狩獵。

  秋草枯黃,鷹眼更加銳利;冰雪消融,飛馳的馬蹄格外輕快。

  轉(zhuǎn)眼已經(jīng)路過(guò)新豐市,不久之后又騎著馬回到那細(xì)柳營(yíng)。

  回首觀望方才縱橫馳騁之處,傍晚的云層已與大地連成一片。

  鑒賞

  人嘗論王維詩(shī)詩(shī)中有畫(huà),品《觀獵》果不虛言。王維這首《觀獵》,以一個(gè)“獵”字貫串全篇,生動(dòng)鮮明地描繪出了一組將軍冬日狩獵圖。這組將軍狩獵圖又分為出獵圖和獵歸圖。

  首聯(lián)起句先寫(xiě)角弓鳴響,箭飛勁疾,然后才點(diǎn)出是將軍冬獵。在強(qiáng)勁的北風(fēng)中,傳來(lái)了開(kāi)弓放箭的聲音,一開(kāi)頭便渲染出緊張肅殺的氣氛,然后點(diǎn)明獵者和獵所,確是下筆不凡。

  “風(fēng)勁角弓鳴”,未及寫(xiě)人,先全力寫(xiě)其影響:風(fēng)呼,弦鳴。風(fēng)聲與角弓(用角裝飾的硬弓)聲彼此相應(yīng):風(fēng)之勁由弦的震響聽(tīng)出;弦鳴聲則因風(fēng)而益振。“角弓鳴”三字已帶出“獵”意,能使人去想象那“馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚”的射獵場(chǎng)面。勁風(fēng)中射獵,待聲勢(shì)俱足,才推出射獵主角來(lái):“將軍獵渭城”。這發(fā)端的一筆,勝人處全在突兀,能先聲奪人。

  具體描寫(xiě)縱鷹擊捕,怒馬追逐,進(jìn)一步渲染了打獵的氣氛,細(xì)致地刻畫(huà)出打獵的場(chǎng)面,成為千古傳誦的名句。詩(shī)人用“疾”字刻畫(huà)鷹眼銳利,以“輕”字形容馬蹄迅捷,細(xì)膩傳神。

  渭城為秦時(shí)咸陽(yáng)故城,在長(zhǎng)安西北,渭水北岸,其時(shí)平原草枯,積雪已消,冬末的蕭條中略帶一絲兒春意。“草枯”“雪盡”四字如素描一般簡(jiǎn)潔、形象,頗具畫(huà)意。“鷹眼”因“草枯”而特別銳利,“馬蹄”因“雪盡”而絕無(wú)滯礙,頷聯(lián)體物極為精細(xì)。“草枯鷹眼疾”不言鷹眼“銳”而言眼“疾”,意味獵物很快被發(fā)現(xiàn),緊接以“馬蹄輕”三字則見(jiàn)獵騎迅速追蹤而至。“疾”“輕”下字俱妙。三四句初讀似各表一意,對(duì)仗銖兩悉稱(chēng);細(xì)繹方覺(jué)意脈相承,實(shí)屬“流水對(duì)”。如此精妙的對(duì)句,實(shí)不多見(jiàn)。

  以上寫(xiě)出獵,只就“角弓鳴”、“鷹眼疾”、“馬蹄輕”三個(gè)細(xì)節(jié)點(diǎn)染,不寫(xiě)獵獲的場(chǎng)面。一則由于獵獲之意見(jiàn)于言外;二則射獵之樂(lè)趣,遠(yuǎn)非實(shí)際功利所可計(jì)量,只就獵騎英姿與影響寫(xiě)來(lái)自佳。

  頸聯(lián)的寫(xiě)作,從章法上來(lái)講,一般都要轉(zhuǎn)折,要在上兩聯(lián)的基礎(chǔ)上開(kāi)辟新的境界,轉(zhuǎn)出新意來(lái)。但轉(zhuǎn)折時(shí)意脈不能與前面斷裂。這里的新豐市、細(xì)柳營(yíng)故址均在今西安市附近,兩地相距七八十里。細(xì)柳營(yíng),本是漢代名將周亞夫屯軍之地,此處代指軍營(yíng),即狩獵將軍的住處。“還歸”照應(yīng)“忽過(guò)”,可見(jiàn)將軍返營(yíng)馳聘之迅速,畫(huà)面具有飛動(dòng)之感。詩(shī)人于此下一“忽”字,將其獵馬之神態(tài)、將軍之勇敢描繪得淋漓盡致。讀到這里,讀者閉上眼睛一想,一位將軍的.形象便會(huì)立即躍入眼簾,使人難以忘懷。這兩句連上兩句,既生動(dòng)描寫(xiě)了獵騎情景,又真切表現(xiàn)了主人公的輕快感覺(jué)和喜悅心情。

  尾聯(lián)更以寫(xiě)景收結(jié),囊括全篇,貫通意脈。射雕處,又拱出一典,使全詩(shī)更加典雅。據(jù)《北史·斛律光傳》載,北齊斛律光校獵時(shí),于云表見(jiàn)一大鳥(niǎo),射中其頸,形如車(chē)輪,旋轉(zhuǎn)而下,乃是一雕。因此,斛律光被人稱(chēng)作“射雕手”。此處是代指將軍射獵之處,隱含將軍武藝之高強(qiáng)。此處射雕,并非實(shí)指。如若實(shí)指,則前邊的“草枯鷹眼疾”則是白費(fèi)筆墨。用“千里暮云平”一句結(jié)束,尤為精當(dāng)。將軍還歸之晚,出獵之遙,全部暗示出來(lái),并給人留下回想的余地。

  首尾不但彼此呼應(yīng),而且適成對(duì)照:當(dāng)初是風(fēng)起云涌,與出獵緊張氣氛相應(yīng);此時(shí)是風(fēng)定云平,與獵歸后躊躇容與的心境相稱(chēng)。寫(xiě)景俱是表情,于景的變化中見(jiàn)情的消長(zhǎng),堪稱(chēng)妙筆。七句語(yǔ)有出典,語(yǔ)出《北史·斛律光傳》載:北齊斛律光精通武藝,曾射中一雕,人稱(chēng)“射雕都督”。此言“射雕處”,借射雕處贊美將軍的膂力強(qiáng)、箭法高。詩(shī)的這一結(jié)尾遙曳生姿,饒有余味。

  總的來(lái)說(shuō),王維的詩(shī),或以悠閑古淡見(jiàn)長(zhǎng),或以豪邁精工著稱(chēng)。此詩(shī)氣概豪邁,造句精工,章法嚴(yán)整,詩(shī)味濃郁。此詩(shī)運(yùn)用先聲奪人、側(cè)面烘托和活用典故等藝術(shù)手段來(lái)刻畫(huà)人物,從而使詩(shī)的形象鮮明生動(dòng)、意境恢宏而含蓄。詩(shī)寫(xiě)的雖是日常的狩獵活動(dòng),但卻栩栩如生地刻畫(huà)出將軍的驍勇英姿、感染力,表達(dá)出詩(shī)人渴望效命疆場(chǎng),期盼建功立業(yè)。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳,只知此詩(shī)是王維前期的作品,是一首寫(xiě)將軍打獵的詩(shī)。

【《觀獵》詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

毛澤東詩(shī)詞鑒賞10-21

《牡丹》詩(shī)詞鑒賞08-09

經(jīng)典思鄉(xiāng)詩(shī)詞鑒賞12-06

古典詩(shī)詞鑒賞02-21

《對(duì)酒》詩(shī)詞鑒賞03-17

古詩(shī)詞鑒賞01-11

經(jīng)典邊塞詩(shī)詞鑒賞03-28

憫農(nóng)詩(shī)詞鑒賞02-09

朝中措詩(shī)詞鑒賞06-19

渡荊門(mén)送別詩(shī)詞鑒賞12-10

久久一级2021视频,久久人成免费视频,欧美国产亚洲卡通综合,久久综合亚洲一区二区三区色
亚洲中文精品有码视频在线 | 五月婷婷免费视频在线观看 | 久久99精品麻豆国产 | 亚洲国产综合精品蜜芽 | 婷婷人人爽人人爽人人片 | 日本久久久久亚洲中字幕 |