您的位置:群走網>閱讀>詩詞>永遇樂詩詞
永遇樂詩詞
更新時間:2025-05-30 15:36:07
  • 相關推薦
永遇樂詩詞

  在日常學習、工作抑或是生活中,大家都接觸過古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創作的詩。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編精心整理的永遇樂詩詞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  永遇樂詩詞 1

  原文:

  永遇樂·探梅次時齋韻

  [宋代]吳文英

  閣雪云低,卷沙風急,驚雁失序。戶掩寒宵,屏閑冷夢,燈飐唇似語。堪憐窗景,都閑刺繡,但續舊愁一縷。鄰歌散,羅襟印粉,袖濕茜桃紅露。

  西湖舊日,留連清夜,愛酒幾將花誤。遺襪塵銷,題裙墨黯,天遠吹笙路。吳臺直下,緗梅無限,未放野橋香度。重謀醉,揉香弄影,水清淺處。

  賞析:

  此詞應與《江南好·行錦歸來》詞作于同時,即1242年(淳祐二年)、1243年(淳祐三年)間。是時夢窗尚在蘇州。

  “閣雪”三句,未探梅先言天氣。“閣”,擱也,引申為停止。此言室外紛紛揚揚的雪花雖然已經停住,但是凍云層層卻壓得使人幾乎喘不過氣來。地面上風吹塵沙唿唿作響,致使空中的雁群也因為這風急云低而顯得驚慌失措,從而打亂了它們飛行的次序。三句將寒冬臘月的天氣景物描述得細致入微。“戶掩”三句。“飐”,風吹顫動狀。此言詞人緊閉了門窗用以躲避寒夜勁風的肆虐。他在屏風內的床上無聊地閑躺著,甚至連睡夢中也感到了冷清與孤寂。醒后只見燈火在寒夜中閃爍、搖曳,它似乎也在啟唇低聲地訴說:“這里多么冷清啊!”“堪憐”三句,寫室中的伊人。此言窗外的景色可餐,使伊人忍不住停下手中的刺繡前去觀賞外面的雪景。但是面對著這似畫般的雪景,她不覺又想起往常是雙雙賞雪,如今卻只剩下她孤單一人,這不禁使人興愁。“鄰歌散”兩句承上,道出愁的原因。“蒨”,即茜字,指紅色。原來她是不放心詞人外出歡宴。在宴會中,郎君將會與其他女子打情罵俏,回來后恐怕還能從郎君的'衣襟上發現女人敷面用的白粉,在袖子上或許也會顯露著腥紅色的胭脂印痕。舊時女子盼郎用情專一的心態,由此可見一斑。上片未探梅,先敘天氣及室中人的心態。

  “西湖”三句。此言詞人回憶起當年曾在西湖中歡宴夜游,為貪杯中之物而留連忘返,幾乎將伊人的徹夜等候自己歸去的諄諄囑咐也忘得一干二凈,害得她白白地守了一夜空房。這里的“花”字,仍指詞人的愛人,所謂“名花有主”也。三句既是承上啟下,也表露出詞人的一片歉意。“遺襪”三句,是對伊人的追憶。“遺襪”句,用李煜《菩薩蠻》:“花明月黯籠輕霧,今宵好向郎邊去。刬襪步香階,手提金縷鞋”等句的意境;“題裙”句,用王獻之書羊欣白練裙典故。三句追憶兩人舊日相愛事跡。詞人說:“想當年伊人偷偷地跑出來與我相會的地方,如今恐怕再也難以尋覓遺跡了;而過去兩人互相唱和的愛情詩詞,現在也是變得墨跡灰黯。更何況我如今還遠在天涯,無法再回到兩人歡娛過的‘吹笙路’上,作舊地重游而寄興了。”“吳臺”五句,切入正題“探梅”。“吳臺”,指吳公臺。臺在江都(揚州)縣西北。南朝宋沈慶之攻竟陵王所筑弩臺。后陳大將吳明徹增筑之,號吳公臺。這里系泛指賞梅之處。“緗”,帛淺黃色也,這里喻梅花之色。詞人說:“‘吳臺’的周圍一片淡黃色的梅花盛開得簇擁而繽紛,這里算得上是個探梅訪幽的好去處啊!但是我卻認為,不如去荒郊中無名小橋邊尋覓到數枝梅樹,聞著那陣陣花香襲人顯得可愛得多。如果在‘野橋’邊見到梅樹,我就會面對著那種‘疏影橫斜’、‘暗色浮動’、碧水清淺的絕妙景色,不覺高興得會捧起酒杯痛飲起來,以求得一醉方休。”下片是繼上片向愛人致歉后,才歸到正題“探梅”,詞人不愧是一個多情種子。

  永遇樂詩詞 2

  四十三年,望中猶記,烽火揚州路。出自南宋詞人辛棄疾作品《永遇樂·京口北固亭懷古》。作者是懷著深重的憂慮和一腔悲憤寫這首詞的。上片贊揚在京口建立霸業的孫權和率軍北伐,氣吞胡虜的劉裕,表示要像他們一樣金戈鐵馬為國立功。下片借諷刺劉義隆表明自己堅決主張抗金但反對冒進誤國的立場和態度。該詞的抒發感慨連連用典,中間稍加幾句抒情性議論以見,不僅體現了辛棄疾詞好用典的特點,也可窺見“詞論”的風格。

  作品原文

  永遇樂·京口北固亭懷古

  辛棄疾

  千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。舞榭歌臺,風流總被,雨打風吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。

  元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。四十三年,望中猶記,烽火揚州路。可堪回首,佛貍祠下,一片神鴉社鼓。憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否?

  作品注釋

  ⑴京口:古城名,即今江蘇鎮江。因臨京峴山、長江口而得名。

  ⑵孫仲謀:三國時的吳王孫權,字仲謀,曾建都京口。孫權(182年—252年),東吳大帝,三國時期吳國的開國皇帝。吳郡富春縣(今浙江富陽)人。長沙太守孫堅次子,幼年跟隨兄長吳侯孫策平定江東,漢獻帝建安五年(200年)孫策早逝。孫權繼位為江東之主。

  ⑶舞榭歌臺:演出歌舞的臺榭,這里代指孫權故宮。榭,建在高臺上的房子。

  ⑷尋常巷陌:極窄狹的街道。尋常,古代指長度,八尺為尋,倍尋為常,形容窄狹。引伸為普通、平常。巷、陌,這里都指街道。

  ⑸寄奴:南朝宋武帝劉裕小名。

  ⑹“想當年”三句:劉裕曾兩次領兵北伐,收復洛陽、長安等地。金戈,用金屬制成的長槍。鐵馬,披著鐵甲的戰馬。都是當時精良的裝備。這里指代精銳的部隊。

  ⑺元嘉草草:元嘉是劉裕子劉義隆年號。草草:輕率。南朝宋劉義隆好大喜功,倉促北伐,反而讓北魏主拓跋燾抓住機會,以騎兵集團南下,兵抵長江北岸而返,遭到對手的重創。

  ⑻封狼居胥:狼居胥山,在內蒙古自治區西北部。漢武帝元狩四年(前119年)霍去病遠征匈奴,殲敵七萬余,于是“封狼居胥山,禪于姑衍”。積土為壇于山上,祭天曰封,祭地曰禪,古時用這個方法慶祝勝利。南朝宋文帝劉義隆命王玄謨北伐,玄謨陳說北伐的策略,文帝說:“聞王玄謨陳說,使人有封狼居胥意”。詞中用“元嘉北伐”失利事,以影射南宋“隆興北伐”。

  ⑼贏得倉皇北顧:即贏得倉皇與北顧。宋文帝劉義隆命王玄謨率師北伐,為北魏太武帝拓跋燾擊敗,魏趁機大舉南侵,直抵揚州,嚇得宋文帝親自登上建康幕府山向北觀望形勢。贏得,剩得,落得。

  ⑽:四十三年:作者于宋高宗趙構紹興三十二年(1162年),從北方抗金南歸,至宋寧宗趙擴開禧元年(1205年),任鎮江知府登北固亭寫這首詞時,前后共四十三年。

  ⑾烽火揚州路:指當年揚州地區,到處都是抗擊金兵南侵的戰火烽煙。路,宋朝時的行政區劃,揚州屬淮南東路。

  ⑿可堪:表面意為可以忍受得了,實則猶“豈堪”、“那堪”,即怎能忍受得了。堪,忍受。

  ⒀佛(bì)貍祠:北魏太武帝拓跋燾小名佛貍。公元450年,他曾反擊劉宋,兩個月的時間里,兵鋒南下,五路遠征軍分道并進,從黃河北岸一路穿插到長江北岸。在長江北岸瓜步山建立行宮,即后來的佛貍祠。

  ⒁神鴉:指在廟里吃祭品的烏鴉。社鼓:祭祀時的鼓聲。整句話的意思是,到了南宋時期,當地老百姓只把佛貍祠當作供奉神祇的地方,而不知道它過去曾是一個皇帝的行宮。

  ⒂廉頗:戰國時趙國名將。《史記·廉頗藺相如列傳》記載,廉頗被免職后,跑到魏國,趙王想再用他,派人去看他的身體情況,廉頗的仇人郭開賄賂使者,使者看到廉頗,廉頗為之米飯一斗,肉十斤,被甲上馬,以示尚可用。使者回來報告趙王說:“廉頗將軍雖老,尚善飯,然與臣坐,頃之三遺矢(通假字,即屎)矣。”趙王以為廉頗已老,遂不用。

  作品譯文

  歷經千古的江山,再也難找到像孫權那樣的英雄。當年的舞榭歌臺還在,英雄人物卻隨著歲月的流逝早已不復存在。斜陽照著長滿草樹的普通小巷,人們說那是當年劉裕曾經住過的地方。回想當年,他領軍北伐、收復失地的時候是何等威猛!

  然而劉裕的兒子劉義隆好大喜功,倉促北伐,卻反而讓北魏太武帝拓跋燾乘機揮師南下,兵抵長江北岸而返,遭到對手的重創。我回到南方已經有四十三年了,看著中原仍然記得揚州地區烽火連天的戰亂場景。怎么能回首啊,當年拓跋燾的行宮外竟有百姓在那里祭祀,烏鴉啄食祭品,人們過著社日,只把他當作一位神祗來供奉,而不知道這里曾是一個皇帝的行宮。還有誰會問,廉頗老了,飯量還好嗎?

  創作背景

  《永遇樂·京口北固亭懷古》寫于宋寧宗開禧元年(1205年),辛棄疾六十六歲。當時韓侂胄執政,正積極籌劃北伐,閑置已久的辛棄疾于前一年被起用為浙東安撫使,這年春初,又受命擔任鎮江知府,戍守江防要地京口。從表面看來,朝廷對他似乎很重視,然而實際上只不過是利用他那主戰派元老的招牌作為號召而已。辛棄疾到任后,一方面積極布置軍事進攻的準備工作;但另一方面,他又清楚地意識到政治的險惡,自身處境的孤危,深感很難有所作為。辛棄疾支持北伐抗金的決策,但是對獨攬朝政的韓侂胄輕敵冒進的作法,又感到憂心忡忡,他認為應當做好充分準備,絕不能草率從事,否則難免重蹈覆轍,使北伐再次遭到失敗。辛棄疾的意見沒有引起南宋當權者的重視。一次他來到京口北固亭,登高眺望,懷古憶昔,心潮澎湃,感慨萬千,于是寫下了這首詞中佳作。

  作品鑒賞

  詞以“京口北固亭懷古”為題。京口是三國時吳大帝孫權設置的重鎮,并一度為都城,也是南朝宋武帝劉裕生長的地方。面對錦繡江山,緬懷歷史上的英雄人物,正是像辛棄疾這樣的志士登臨應有之情,題中應有之意,詞正是從這里著筆的。

  上片懷古抒情。第一第二句中,“千古”,是時代感,照應題目“懷古”;“江山”是現實感,照應題目“京口北固亭”。作者站在北固亭上瞭望眼前的一片江山,腦子里一一閃過千百年來曾經在這片土地上叱咤風云的英雄人物,他首先想到三國時吳國的皇帝孫權,他有著統一中原的雄圖大略,在遷都建業以前,于建安十四年(209)先在京口建“京城”,作為新都的屏障,并且打垮了來自北方的侵犯者曹操的軍隊,保衛了國家。可是如今,像孫權這樣的英雄已無處尋覓的.了。詩人起筆便抒發其江山依舊,英雄不再、后繼無人的感慨。而后的“舞榭歌臺,風流總被雨打風吹去”在上句的基礎上推進一層,非但再也找不到孫權這樣的英雄人物,連他當年修建的“舞榭歌臺”,那些反映他光輝功業的遺物,也都被“雨打風吹去”,杳無蹤跡了。下三句寫眼前景,詞人聯想起與京口有關的第二個歷史人物劉裕。寫孫權,先想到他的功業再尋覓他的遺跡;寫劉裕,則由他的遺跡再聯想起他的功業。然后在最后三句回憶劉裕的功業。劉裕以京口為基地,削平了內亂,取代了東晉政權。他曾兩度揮戈北伐,先后滅掉南燕、后秦,收復洛陽、長安,幾乎可以克復中原,作者想到劉裕的功勛,非常欽佩,最后三句,表達了詞人無限景仰的感情。英雄人物留給后人的印象是深刻的,可是劉裕這樣的英雄,他的歷史遺跡,如今也是同樣地找不到了,只有那“斜陽草樹,尋常巷陌”。

  詞的上片借古意以抒今情,還比較軒豁呈露,在下片里,作者通過典故所揭示的歷史意義和現實感慨,就更加意深而味隱了。

  “元嘉草草”三句,用古事影射現實,尖銳地提出一個歷史教訓。史稱南朝宋文帝劉義隆“自踐位以來,有恢復河南之志”。他曾三次北伐,都沒有成功,特別是元嘉二十七年(450年)最后一次,失敗得更慘。用兵之前,他聽取彭城太守王玄謨陳北伐之策,非常激動,說:“聞玄謨陳說,使人有封狼居胥意。”“有封狼居胥意”謂有北伐必勝的信心。當時分據在北中國的北魏,并非無隙可乘;南北軍事實力的對比,北方也并不占優勢。倘能妥為籌劃,慮而后動,是能打勝仗,收復部分失地的。無如宋文帝急于事功,輕啟兵端。結果不僅沒有得到預期的勝利,反而招致北魏拓跋燾大舉南侵,弄得國勢一蹶而不振了。這一歷史事實,對當時現實所提供的歷史鑒戒,是發人深省的。作者援用古事近事影射現實,尖銳地提醒南宋統治者吸取前人的和自己的歷史教訓。

  從“四十三年,望中猶記,烽火揚州路”開始,詞由懷古轉入傷今,聯系自己,聯系當今的抗金形勢,抒發感慨。作者回憶四十三年前北方人民反抗異族統治的斗爭此起彼伏,如火如荼,自己也在戰火彌漫的揚州以北地區參加抗金斗爭。后來渡淮南歸,原想憑借國力,恢復中原,不期南宋朝廷昏聵無能,使他英雄無用武之地。如今自己已成了老人,而壯志依然難酬。辛棄疾追思往事,不勝身世之感。

  下三句中的“回首”應接上句,由回憶往昔轉入寫眼前實景。這里值得探討的是,佛貍是北魏的皇帝,距南宋已有七八百年之久,北方的百姓把他當作神來供奉,辛棄疾看到這個情景,不忍回首當年的“烽火揚州路”。辛棄疾是用“佛貍”代指金主完顏亮。四十三年前,完顏亮發兵南侵,曾以揚州作為渡江基地,而且也曾駐扎在佛貍祠所在的瓜步山上,嚴督金兵搶渡長江。以古喻今,佛貍很自然地就成了完顏亮的影子。如今“佛貍祠下,一片神鴉社鼓”與“四十三年,烽火揚州路”形成鮮明的對比,當年淪陷區的人民與異族統治者進行不屈不撓的斗爭,烽煙四起,但如今的中原早已風平浪靜,淪陷區的人民已經安于異族的統治,竟至于對異族君主頂禮膜拜,這是痛心的事。不忍回首往事,實際就是不忍目睹眼前的事實。以此正告南宋統治者,收復失土,刻不容緩,如果繼續拖延,民心日去,中原就收不回了。

  最后作者以廉頗自比,這個典用得很貼切,內蘊非常豐富,一是表白決心,和廉頗當年服事趙國一樣,自己對朝廷忠心耿耿,只要起用,當仁不讓,奮勇爭先,隨時奔赴疆場,抗金殺敵。二是顯示能力,自己雖然年老,但仍然和當年廉頗一樣,老當益壯,勇武不減當年,可以充任北伐主帥;三是抒寫憂慮。廉頗曾為趙國立下赫赫戰功,可為奸人所害,落得離鄉背井,雖愿為國效勞,卻是報國無門,詞人以廉頗自況,憂心自己有可能重蹈覆轍,朝廷棄而不用,用而不信,才能無法施展,壯志不能實現。辛棄疾的憂慮不是空穴來風,果然韓侂胄一伙人不能采納他的意見,對他疑忌不滿,在北伐前夕,以“用人不當”為名免去了他的官職。辛棄疾渴盼為恢復大業出力的愿望又一次落空。

  在這首詞中用典雖多,然而這些典故卻用得天衣無縫,恰到好處,它們所起的作用,在語言藝術上的能量,不是直接敘述和描寫所就這首詞而論,用典多并小是辛棄疾的缺點,而正體現了他在語言藝術上的特殊成就。

  全詞豪壯悲涼,義重情深,放射著愛國主義的思想光輝。詞中用典貼切自然,緊扣題旨,增強了作品的說服力和意境美。

  詞牌簡介

  永遇樂,詞牌名,始創于柳永,分上下兩闕,共一百零四字。蘇軾、李清照、辛棄疾、劉辰翁等均用此詞牌創作過,留下不少膾炙人口的名篇。

  本調一百零四字。首、次為四字對句,不用韻,“清”“山”二字均可仄。第三句為平仄平仄,起仄韻。第四五句亦為四字對句,第一字平仄不拘。第六句五字協韻,與﹝解語花﹞第三句同,惟第四字可拗作仄,此其異耳。第七八句又屬四字兩句,但不需對偶,而兩句第一句及下句第三字,平仄均可通用。第九句六字,協韻,第一字可平。第十句七字,上三字豆,第一字可仄。(此豆有作仄平平或平平平者,均非宜)結句六字,第一字可平,第二字不能作仄。(趙師俠作“緩步閬風仙苑”,不足法)后闋起二句,與前闋第七八句同。第三句六字協。第四句至第十句,均與前第四句至第十句同。結句四字作仄平仄仄,上一下三,定格也。

  作品格律

  基本格式

  仄仄平平,仄平平仄,平仄平仄。仄仄平平,平平仄仄,仄仄平平仄。平平仄仄,· · · ·· △ · · · · · △ · ·

  平平仄仄,仄仄仄平平仄。仄平平、平平仄仄,仄平仄平平仄。

  · · ·△ · · · · △

  平平仄仄,平平平仄,仄仄平平仄仄。仄仄平平,平平仄仄,仄仄平平仄。仄平平

  · · ·△ · · · · ·△ ·

  仄,平平仄仄,仄仄平平仄仄。仄平仄、平平仄仄,仄平仄仄。

  · · · ·△ · · △

  特別提示

  上闋第一、二句,第四、五句,第七、八句,下闋第一、二句,常用對仗,當然也可不用,自然靈活掌握。

  上闋第五、六句,可合并作“上四下五”句式。

  上闋及下闋倒數第二句均為“上三下四”句式。

  注:“·”表示在兼顧音律和諧前提下可平可仄。

  作者簡介

  辛棄疾(公元1140年-1207年),南宋愛國詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。辛棄疾藝術風格多樣,以豪放為主,曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。現存詞600多首,其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱,公元1207年秋,辛棄疾逝世,年68歲。

  永遇樂詩詞 3

  余自乙亥上元,誦李易安《永遇樂》,為之涕下。今三年矣,每聞此詞,輒不自堪,遂依其聲,又托之易安自喻,雖辭情不及,而悲苦過之。

  璧月初晴,黛云遠澹,春事誰主?

  禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許。

  香塵暗陌,華燈明晝,長是懶攜手去。

  誰知道,斷煙禁夜,滿城似愁風雨。

  宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。

  緗帙流離,風鬟三五,能賦詞最苦。

  江南無路,鄜州今夜,此苦又誰知否?

  空相對,殘釭無寐,滿村社鼓。

  【賞析】:

  此詞以臨安昔日的盛況來反襯今日之凄涼。詞的主題雖與李清照的.《永遇樂》相同,同為亡國之痛、故國之思,但卻有其不同的時代特點。

  永遇樂詩詞 4

  永遇樂

  劉辰翁

  余自乙亥上元誦李易安《永遇樂》,為之涕下。今三年矣,每聞此詞,輒不自堪。遂依其聲,又托之易安自喻。雖辭情不及,而悲苦過之。

  璧月初晴,黛云遠淡,春事誰主?

  禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許!

  香塵暗陌,華燈明晝,長是懶攜手去。

  誰知道,斷煙禁夜,滿城似愁風雨!

  宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。

  緗帙流離,風鬟三五,能賦詞最苦。

  江南無路,州今夜,此苦又誰知否?

  空相對,殘釭無寐,滿村社鼓。

  劉辰翁詞作鑒賞

  此詞抒發了作者眷念故國故都的情懷。寫于宋德宗景炎三年,即帝昺祥光元年。此時臨安已淪陷,南宋政權也瀕臨滅亡,這首詞是作者在旅途中寫成。

  璧月初晴,黛云遠淡,春事誰主?起首用景語渲染氣氛,并點明詞中景物所處的時日,著重之處在于春事誰主這個主題。璧月,有滿月如璧句(宋何偃《月賦》),月如玉璧之潔白、晶瑩、圓滿,以璧玉詠元宵之月,極為生動傳神;月明則云淡,天青云色一體難分,故曰黛云,煉字亦考究。

  永遇樂詩詞 5

  《永遇樂》

  落日熔金,暮云合璧,人在何處?

  染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許?

  元宵佳節,融和天氣,次第豈無風雨?

  來相召,香車寶馬,謝他酒朋詩侶。

  中州盛日,閨門多瑕,記得偏重三五,

  鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟楚,

  如今憔悴,云鬟雪鬢,怕見夜間出去。

  不如向,簾兒底下,聽人笑語。

  作品賞析

  【注釋】

  ①落日熔金:落日的顏色好象熔化的黃金。

  ②合璧:象璧玉一樣合成一塊。

  ③吹梅笛怨:指笛子吹出《梅花落》曲幽怨的聲音。

  ④次第:接著,轉眼。

  ⑤中州:這里指北宋汴京。

  ⑥三五:指元宵節。

  ⑦鋪翠冠兒:飾有翠羽的女式帽子。

  ⑧捻金雪柳:元宵節女子頭上的裝飾。

  ⑨簇帶:妝扮之意。

  【評解】

  這首詞通過南渡前后過元宵節兩種情景的.對比,抒寫離亂之后,愁苦寂寞的情懷。

  上片從眼前景物抒寫心境。下片從今昔對比中抒發國破家亡的感慨,表達沉痛悲苦的心情。全詞情景交融,跌宕有致。由今而昔,又由昔而今,形成今昔盛衰的鮮明對比。感情深沉、真摯。語言于樸素中見清新,平淡中見工致。

  永遇樂詩詞 6

  京口北固亭懷古

  辛棄疾

  千古江山,英雄無覓、孫仲謀處。舞榭歌臺,風流總被、雨打風吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。

  元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。四十三年,望中猶記、烽火揚州路。可堪回首、佛貍祠下,一片神鴉社鼓。憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否?

  【賞析】

  作者是懷著深重的憂慮和一腔悲憤寫這首詞的。

  上片即景懷古,借古人寄懷。千古江山依舊,卻無處覓求像孫仲謀一流英雄豪杰,昔日繁華的歌舞臺榭,英雄的'業績風流,總被歷史的風雨吹得化為烏有,一抹斜陽映著叢密的草樹,平常的街巷,人們說劉裕曾在這里寄住。“雨打風吹”、“斜陽草樹”,滄桑感喟,吊古幽思,貫注行間。“想當年”三句,鏡頭由歷史陳跡轉向蓋世英雄。健筆勾勒,生氣虎虎,與南宋萎靡怯懦,反差極大。呼喚英才,正為濟世而圖功。

  下片以古鑒今,折轉到現實,表達自己獻身恢復雄心。元嘉年間劉義隆草草出兵北伐中原,夢想在狼居胥山封壇祭天,作為全勝的紀念,卻不料只落得驚慌敗北狼狽逃竄。先引述劉宋北伐教訓,提醒當局審慎籌劃。次追憶當年抗金往事,揚州路上烽火殺敵的情景歷歷在目,以此激勵人們挽時艱,再顧望淮北平靜氣象,而今侵略中原的拓跋燾祠廟香火盛燒,一片神鴉鳴噪,社鼓喧鬧,暗示倡導恢復勢在必行。

  最后借廉頗自況,抒發未能實現抱負的感慨,當時作者已66歲高齡了,南歸也已四十三年,可朝廷昏庸,王佐無人,不是和議投降,就是輕敵誤國,國事糜爛,金甌殘缺,自己壯志難酬而老無為,怎不令人悲憤。詞由懷古到議今,所有史事無不扣緊京口,關聯現實,用事雖多,熔裁有方,渾然一體。

  永遇樂詩詞 7

  原文

  千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。

  舞榭歌臺,風流總被、雨打風吹去。

  斜陽草樹,尋常巷陌,

  人道寄奴曾住。

  想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。

  元嘉草草,封狼居胥,

  贏得倉皇北顧。

  四十三年,望中猶記,烽火揚州路。

  可堪回首,佛貍祠下,

  一片神鴉社鼓。

  憑誰問:廉頗老矣,尚能飯否?

  【注釋】:

  ①作于開禧元年(1205),時在鎮江知府任上。按:嘉泰四年(1204)正月,稼軒在會稽奉詔晉京,隨即改調鎮江知府。稼軒于三月到任后,立即投入緊張的備戰工作。京口:即今江蘇鎮江。北固亭:在鎮江城北北固山上。北固山下臨長江,回嶺絕壁,形勢險固。晉蔡謨筑樓山上,名北固樓,亦稱北固亭。此詞起筆頗似東坡《大江東去》。然坡詞慷慨其外,超曠其內,猶詩人之詞;辛詞則臨戰請纓,全然沉郁悲壯,確乎英雄之詞。詞雖通篇用事,然不惟本地風光人物,用來貼切,且善將故實融于生動的描敘之中,更手法多變:或從無覓處立意,或從有跡處落筆,或明用,或暗用,或插入,或自況,故讀來渾不覺枯澀乏味。

  ②“千古”三句:謂千古江山依舊,但英雄如孫仲謀輩已無處尋覓。孫仲謀:三國時吳國國主孫權字仲謀。他承父兄基業,曾建都于京口,后遷都建康,仍以京口為重鎮,稱霸江東,北拒曹操,為一代風流人物。

  ③“舞榭”三句:謂昔日種種歌舞豪華和英雄業績,俱被歷史的風雨吹洗一盡。舞榭歌臺:即歌舞樓臺。榭(xiè謝):建在高臺上的'敞屋。風流:指孫權創業時的雄風壯采。

  ④“斜陽”三句:人謂斜陽照處,這平凡而荒涼之地,當年劉裕曾經住過。尋常巷陌:普通的小街小巷。寄奴:南朝宋武帝劉裕小字寄奴。劉裕先祖隨晉室南渡,世居京口。劉裕即于京口起事,率兵北伐,一度收復中原大片國土,又削平內戰,取晉而稱帝,成就一代霸業。

  ⑤“想當年”三句:言劉裕當年兩度揮戈,北伐南燕、后秦時,有氣吞萬里之勢。

  ⑥“元嘉”三句:言劉義隆草率北伐,意僥幸一戰成功,結果大敗而回。按:稼軒一生既積極主戰,更強調積極備戰。這里借古喻今,警告主戰權臣韓侂胄。但韓未納辛言,倉促出兵,導致開禧二年(1206)的北伐敗績和開禧三年(1207)的宋金和議。元嘉:宋文帝劉義隆(武帝劉裕之子)的年號。時北方已由拓拔氏統一,建立北魏王朝。元嘉二十七年(450),文帝命王玄謨北伐。由于準備不足,又冒險貪功,敗歸。草草:草率從事。封狼居胥:漢將霍去病追擊匈奴,至狼居胥(在今內蒙古自治區西北部)封山而還。封:筑臺祭天。按:此即指宋文帝北伐事。《宋書·王玄謨傳》載文帝謂殷景仁語:“聞玄謨陳說(指陳說北伐之策),使人有封狼居胥意。”贏得:只落得。倉皇北顧:宋文帝北伐失敗后,北魏太武帝拓拔燾乘勝追至長江邊,揚言欲渡江。宋文帝登樓北望,深悔不已(見《南史·宋文帝紀》)。再者,據《宋書·索虜傳》,早在元嘉八年(431),宋文帝因滑臺失守,就寫過“北顧涕交流”的詩句。

  ⑦四十三年:稼軒于紹興三十二年(1162)奉表南渡,至開禧元年(1205)京口任上,正是四十三年。烽火揚州路:自紹興三十一年(1161)金主完顏亮大舉南侵以來,揚州一帶烽火不斷。路:宋時行政區域以“路”劃分,揚州屬淮南東路,并是這一路的首府。

  ⑧“可堪”三句:四十三年來的往事不堪回首,今天對岸佛貍祠下,竟然響起一片祭祀的鼓聲。意謂人們茍安太平,抗金意志衰退。佛貍祠:北魏太武帝拓拔燾小字佛貍。元嘉二十七年,他追擊宋軍至長江北岸瓜步山(今江蘇六合縣東南),并建行宮,后即于此建佛貍祠。神鴉社鼓:祭神時鼓聲震天,烏鴉聞聲而來爭食祭品。

  ⑨“憑誰問”三句:以廉頗自況,謂老去雄心猶在,卻得不到朝廷的重視。廉頗老矣,尚能飯否:廉頗,趙國名將,晚年遭人讒害而出奔魏國。后趙王欲起用廉頗,先遣使者詢其健壯與否。廉頗當面一飯斗米肉十斤,并披甲上馬,以示尚能作戰。但使臣受賄而謊報趙王說:“與臣坐頃之,三遺矢(大便三次)矣。”趙王遂罷。

  永遇樂詩詞 8

  落日熔金,暮云合璧,人在何處?染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許?元宵佳節,融和天氣,次第豈無風雨?來相召、香車寶馬,謝他酒朋詩侶。

  中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟楚。如今憔悴,風鬟霧鬢,怕見夜間出去。不如向簾兒底下,聽人笑語。

  【賞析】

  此為李清照晚年所寫元宵詞,借流落江南孤身度過元宵佳節所產生的切身感受,寄托深沉的故國之思、今昔之感。上片開始連下三個設問。第一個設問是問自己在何處?是明知故問,問的前提卻是元宵夜夕陽西下,玉兔東升之際,是“人約黃昏后”的`良辰美景,一對比,便知作者有化不開的漂泊異鄉的凄涼愁懷。第二問也是在“染柳煙濃”的大好春光之后,先以聽笛“怨”轉,再問自己還有多少春意可享受,正反映了晚景凄涼的心情。第三問也是同樣,用“豈無”遞反,也反映出晚年生活動蕩不安、禍福莫測的憂患。“來相召”二句,狀節日人物之盛,謝卻“詩朋酒侶”,則氣氛陡轉,寫自己自甘寂寞的心灰意懶,可以感知到作者幾乎萬念俱灰的心境。孤獨中最易追懷往事,“中州盛日”六句,極寫往年京華熱鬧歡樂,濃厚興致。“如今”以下折轉到當前,憔悴神態,寥落心理,與往昔形成強烈反差。最后兩句看似淡泊自守、不慕繁華,實則是滿腹辛酸,一腔凄怨的總爆發。全詞以元宵為焦聚點展開記敘,思路由今而昔再到今。今昔對比,以樂景寫哀,以他人反襯,益增悲慨。無怪劉辰翁誦此詞“為之涕下”、“輒不自堪”(《須溪詞》卷二)也。

  永遇樂詩詞 9

  【原文】

  《永遇樂·明月如霜》

  作者:蘇軾

  明月如霜,好風如水,清景無限。曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見。紞如三鼓,鏗然一葉,黯黯夢云驚斷。夜茫茫、重尋無處,覺來小園行遍。

  天涯倦客,山中歸路,望斷故園心眼。燕子樓空,佳人何在?空鎖樓中燕。古今如夢,何曾夢覺,但有舊歡新怨。異時對、黃樓夜景,為余浩嘆。

  【注釋】

  ①彭城:徐州。燕子樓,白居易《燕子樓三首》序:"徐州故尚書有愛妓曰盼盼,善歌舞,雅多風態,……尚書既歿,歸葬東洛,而彭城有張氏舊第,第中有小樓名燕子,盼盼念舊愛而不嫁,居是樓十余年。"按:白序未言張尚書為誰,一般認為乃張建封,實為其子張愔。

  ②紞紞(dǎn)如:擊鼓聲。紞(dǎn):象聲詞,擊鼓聲。

  ③鏗然一葉:鏗金石聲,此指葉聲。此謂夜深人靜,故葉落聲也覺得是清脆的金石之聲。鏗:象聲詞,金石聲。此狀葉落之聲。

  ④夢中驚醒,黯然心傷。夢云,宋玉《高唐賦》謂楚王夢見巫山神女,自稱"旦為朝云,暮為行雨"。此借指夢見盼盼。

  ⑤此三句用燕子樓事,頗得后人稱賞。曾慥《高齋詩話》:"少游自會稽入都,見東坡。坡問別作何詞,少游舉小樓連苑橫空,下窺繡轂雕鞍驟。東坡曰:十三個字只說得一個人騎馬樓前過。少游問公近作,乃舉燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕。晁無咎曰:只三句便說盡張建封事。" 張炎《詞源》卷下:"用事最難,要體認著題,融化不澀。如東坡《永遇樂》云:燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕用張建封事。……此皆用事不為事所使。"

  ⑥此三句作者設想后人面對黃樓憑吊自己時,亦如今日自己之對燕子樓發出感嘆。黃樓,徐州之東門城樓,蘇軾所改建。

  【翻譯】

  明月如霜般潔白,好風就如同清水一樣清涼,清新靜謐的夜景真是怡人。彎彎的水渠中,魚兒跳出水面,圓圓的荷葉上,露珠隨風落下。但夜深人靜,這樣好的美景卻無人欣賞。三更鼓聲,聲聲在夜空有力,響徹夜空,一片樹葉悄悄落到地上,輕音竟驚斷了我的夢。夜色茫茫,再也見不到黃昏時的景色,醒后我尋遍了小園,處處都無痕。

  那長期在外地的游子,看那山中的歸路,苦苦地思念著故鄉家園。燕子樓空空蕩蕩,佳人已經不在,空留著那雙燕子在樓中的畫堂。古今萬事皆成空,還有幾人能從夢中醒來,只有些懷念舊日情感,不禁惆悵長嘆。

  【賞析】

  蘇軾《永遇樂》是一首清麗脫俗的詞,這首詞寫于公元1078年(宋神宗元豐元年)蘇軾任徐州知州時。

  這首詞的創作背景據詞前小序,已可略知端倪,是一首記夢詞。鄭文焯《手批東坡樂府》據元本題下注“徐州夜夢覺,此登燕子樓作”認為“燕子樓未必可宿,盼盼何必入夢?東坡居士斷不作此癡人說夢之題”。顯然認為傅干《注坡詞》所錄題注為不可信,而以為王文誥《蘇詩總案》所云“戊午十月,夢登燕子樓,翌日往尋其地作”為可從。王文誥斷一事為二事,詞中難覓佐證。鄭文焯所云更多屬猜測之詞,顯然不足為據。倒是傅注既題作“公舊注”,當不容隨意懷疑的,且與詞中情事暗合,應可據此解讀此詞。作者在題記中聲稱自己夜宿江蘇彭城燕子樓,夢到以前居住在這里的唐代張尚書之愛妾關盼盼。據傳燕子樓是唐朝的張尚書為名妓關盼盼所建的。盼盼面貌姣好,能歌善舞,談吐不俗。自從張氏死后,盼盼思念故人,于是獨居在小樓上十余年不嫁。

  蘇軾至徐州前已轉職杭州、密州等地,政治上對王安石變法的孤憤,仕途上因頻繁遷調而帶來的孤寂之感,都時時向他襲來。那天夜晚,一個旖旎纏綿的夢境,讓他頓悟人生的真諦。“幾時歸去,作個閑人。對一張琴,一壺酒,一溪云。”(《行香子》)他的靈魂從夢境中得到了凈化和升華。因作此詞,抒發對人生宇宙的思考與感慨。詞中狀燕子樓小園清幽夜景,抒燕子樓驚夢后縈繞于懷的惆悵之情,言詞人由人去樓空而悟得的“古今如夢,何曾夢覺”之理。

  上闋寫清幽夢境及夢醒后的悵然若失之感。起三句總寫秋夜清景,各以霜、水分喻月、風,并小結以“清景無限”,賞愛之心已溢于言外。首句寫月色明亮,皎潔如霜;秋風和暢,清涼如水,把人引入了一個無限清幽的境地。“清景無限”既是對暮秋夜景的描繪,也是詞人的心靈得到清景撫慰后的情感抒發。“清”字是核心,蓋既有夜風清涼之感,又有超越現實之外的清凈之意。“曲港”三句接寫夢境,靜中見動,仍是著力刻畫“清景”,只是視點相對集中而已。景由大入小,由靜變動:曲港跳魚,圓荷瀉露。魚跳向上,露瀉向下,一上一下,錯落有致。魚跳暗點人靜,露瀉可見夜深。詞人以動襯靜,使本來就十分寂靜的深夜,顯得越發安謐了。“寂寞無人見”一句,含意頗深:園池中跳魚瀉露之景,夜夜可有,終是無人見的時候多;自己偶來,若是無心,雖在眼前,亦不得見。夜深人靜之時,人事已歇,自然界卻是生機初展,只是這種生機罕為人見,徒形寂寞而已。在夢境中揭示人與自然的矛盾,又以自然之清幽生趣對比人事之無情,則雖云寫夢,實是曲寫現實。然魚跳曲港、露瀉圓荷雖也不無聲響,終不至于驚動夢境。只是三更時候的鏗然鼓聲才擾人清夢,使清景頓失。詞句轉從聽覺寫夜之幽深、夢之驚斷:三更鼓響,秋夜深沉;一片葉落,鏗然作聲。“紞如”和“鏗然”寫出了聲之清晰,以聲點靜,更加重加濃了夜之清絕和幽絕。悠然如云的夢境倏地被鼓聲葉聲驚斷,不免感到黯然。上闋末三句,寫夢斷后之茫然心情:詞人夢醒后,盡管想重新尋夢,但在茫茫夜色之中,顯然已經不可能重睹夢中的“清景”了,故把小園行遍,也毫無所見,只有一片茫茫夜色,夜茫茫,心也茫茫。詞先寫夜景,后述驚夢游園,故夢與夜景,相互輝映,似真似幻,惝恍迷離。“行遍”二字,尤見執著留戀夢境之態。夢境之舒心逍遙與驚夢游園的黯然神傷形成鮮明的對比。作者的意趣也從旁得到了昭示。

  下闋乃醒后述懷,語意沉郁而超然獨悟。換頭三句是實寫心境,寫在天涯漂泊感到厭倦的游子,想念山中的歸路,心中眼中想望故園一直到望斷,極言思鄉之切。此句帶有深沉的身世之感,道出了詞人無限的悵惘和感喟。杜甫曾有詩云:“天畔登樓眼,隨春入故園。”蘇軾此處當是化用杜詩,寫登樓后的思家心理。自熙寧四年以來,蘇軾外任已七閱寒暑,身心極為疲憊,京城故園欲歸無期,情緒不免躁急難忍。“望斷”二字,尤見其迫切心情。接下“燕子樓空”三句由自己寫到燕子樓的滄桑和佳人盼盼的杳無蹤影,由人亡樓空悟得萬物本體的瞬息生滅,然后以空靈超宕出之,直抒感慨:人生之夢未醒,只因歡怨之情未斷。燕子樓原建何人何時已無考,唐貞元中張尚書鎮徐州時曾別筑一新燕子樓以安寵妓盼盼。盼盼妙善歌舞,雅多風態,為感念張尚書深恩,在張去世后,居燕子樓十余年而不改嫁。唐代白居易曾有《燕子樓詩三首序》述其情事,但只言張尚書,未著名,言盼盼而未著姓。舊傳張尚書即張建封,盼盼姓關。但清代汪立名撰《白香山年譜》,考為張建封子張愔之事。兩說兼陳,并非亂人耳目,只是意在考察史事,尤當慎重也。蘇軾敘寫有關燕子樓的一段情事,將要眇之情和凄迷之境寫得簡約而富于理趣,詠寫古事而如此超宕,亦用事而傳神之典范也。其以示秦觀“小樓連苑橫空,下窺繡轂雕鞍驟”,并自以為語約事豐,誠非虛妄。張炎、鄭文焯亟賞此三句,亦意在抉發用事使典之妙諦。“古今”三句,由古時的盼盼聯系到此時的自己,由盼盼的舊歡新怨,聯系到自己的舊歡新怨,發出了人生如夢的慨嘆,表達了作者無法解脫而又要求解脫的對整個人生的厭倦和感傷。這三句是用莊子“吾與汝,其夢未始覺者也”之意。由古代燕子樓中的佳人到此日登樓覽感的倦客,再到古今所有的普羅大眾,無一不是寄身夢中。這是蘇軾人生哲學的一次集中反饋,它淵源于《莊子·齊物論》:“……方其夢也,不知其夢也,夢之中又占其夢焉,覺而后知其夢也。且有大覺而后知此其大夢也,而愚者自以為覺。”人生如夢,惟醒者知其為夢。可惜自以為醒者,其實仍是在做夢,自視為智者的人仍不免為愚者。因而古今之間,并不是夢者與醒者的不同,而只是所夢內容在舊歡新怨上的差異,古今同此一夢而已。不獨如此,后之視今亦猶今之視昔,此日蘇軾登樓興感,仿佛是醒者感嘆夢者,將來若有人再相登臨,面對黃樓夜景,恐也有醒者對夢者的浩嘆。然究其極,亦不過是天地古今一夢者而已。醒者是痛苦的,夢者因其夢而反得逍遙。蘇軾從莊子哲學中找到了消解痛苦的良藥。“雖抱文章,開口誰親。且陶陶、樂盡天真。”(《行香子》)結尾二句,從燕子樓想到黃樓,從當日又思及未來。黃樓為蘇軾所改建,是黃河決堤洪水退去后的紀念,也是蘇軾守徐州政績的象征。但詞人設想后人見黃樓憑吊自己,亦同此日自己見燕子樓思盼盼一樣,抒發出“后之視今亦猶今之視昔”(王羲之《蘭亭集序》)的無窮感慨,把對歷史的`詠嘆,對現實以至未來的思考,巧妙地結合在一起,終于掙脫了由政治波折而帶來的巨大煩惱,精神獲得了解放。從現在的角度來看,蘇軾的人生態度不免消極。但在北宋黨爭頻仍,詞人迭遭打擊的歷史條件下,讀者是不應苛求古人的。畢竟,超越現實的虛幻慰藉也是古代士人相當普遍的一種精神生存狀態。

  詞人將景、情、理熔于一爐,圍繞燕子樓情事而層層生發。景為燕子樓之景,情則是燕子樓驚夢后的纏綿情思,理則是由燕子樓關盼盼情事所生發的“人生如夢如幻”的關于人生哲理的永恒追問。全詞融情入景,情理交融,境界清幽,風格在和婉中不失清曠,用典體認著題,融化不澀,幽逸之懷與清幽之境相得益彰,充分顯示出蘇軾造意行文的卓越不凡。

  這首詞深沉的人生感慨包含了古與今、倦客與佳人、夢幻與佳人的綿綿情事,傳達了一種攜帶某種禪意玄思的人生空幻、淡漠感,隱藏著某種要求徹底解脫的出世意念。詞中“燕子樓空”三句,千古傳誦,深得后人贊賞。此三句之妙,正如鄭文焯手批《東坡史府》云,“殆以示詠古之超宕,貴神情不貴跡象也。

  永遇樂詩詞 10

  永遇樂·乙巳中秋風雨

  吳文英 〔宋代〕

  風拂塵徽,雨侵涼榻,才動秋思。緩酒銷更,移燈傍影,凈洗芭蕉耳。銅華滄海,愁霾重嶂,燕北雁南天外。算陰晴,渾似幾番,渭城故人離會。

  青樓舊日,高歌取醉,喚出玉人梳洗。紅葉流光,蘋花兩鬢,心事成秋水。白凝虛曉,香吹輕燼,倚窗小瓶疏桂。問深宮,姮娥正在,妒云第幾。

  譯文

  秋風吹拂著積滿征塵的車子,秋雨打濕了走廊上的涼床,面對著這秋風秋雨心中又涌上了愁思。在中秋之夜因為風雨而困居在室中,只得移孤燈照獨飲,冷冷清清地度此佳節。對影成雙,獨自飲酒銷磨殘更。聽到室外秋雨擊打芭蕉的滴答聲,孤寂更甚。移鏡自照,只見鏡中之人滿臉愁云,只因自己孤旅在外,與親人相隔南北。心中細算這種風風雨雨之中,有過多少次與親人分別的時刻。

  年少時,曾在青樓中高歌暢飲,并與所愛的女子同歡共樂。那時以紅葉傳情的這類趣事,如今已是似水東流一去不返。現在已兩鬢染霜,心中惟有憂愁風雨。在中秋之夜獨飲達旦,只見室外已籠起了一片灰白色的朝霧;室中熏香雖熄,但是爐中尚有余煙繚繞,窗口茶幾上的小花瓶中還插了幾枝桂枝應景,惟有這桂枝夾雜在熏香煙中散發出陣陣花香來。天上的重重層云,似在妒嫉那廣寒仙子的美貌,不知道把這廣寒宮遮掩到什么地方去了。

  賞析

  此詞上片將家國之憂打入個人身世之嘆。發端“風拂塵微”一韻,從今時入筆,寫秋景:言秋風拂征車之塵,秋雨侵陰涼之榻。開頭二句切詞題“風雨”二字,“涼榻”切“中秋”一詞。從秋景中展示了自己漂泊、凄苦、孤寂的生活。“才動秋思”一句,寫愁情秋思由秋景引起。“緩酒銷更”一韻,言愁緒滿懷只好以酒銷愁,“移燈傍影”寫出獨自飲酒已到掌燈時分,“傍影”突出了形影相吊的孤寂氣氛。此時更傳來風雨淅瀝,芭蕉簌簌的聲音,真是“窗外芭蕉窗里人,分明葉上心頭滴”了,這豈不讓人“借酒消愁愁更愁”了。這愁的內涵有二,上述的漂泊生涯是其一,其二就是“銅華滄海”一韻所寫的。此韻化用銅駝荊棘與滄海桑田的典故,表達了對國家處在風雨飄搖中的憂慮,當時元滅金已經十年,不斷南侵,南宋國勢日趨危殆,詞人面對這種形勢,雖無投筆奮起之壯心,亦有大廈將傾、銅駝荊棘之嘆,人生無常之悲。“愁重嶂”一句,既寫國家處在陰霾重嶂之中,也表達了自己憂愁猶如層嶂霧靄之狀。“燕北雁南天外”言家國之憂與身世之嘆不斷輪番地襲擊自己。此韻,把題中的“風雨”二字的內涵,揭示得最為深刻。“算陰晴”一韻,寫在風雨中,個人感受簡直像是幾次“西出陽關無故人”(王維《送元二使安西》)般的.孤獨、寂寞、凄苦。

  過片繼寫“秋思”。接上片歇拍的“故人離合”展開,出個人悲歡離合之事。“青樓舊日”一韻,是逆入,回憶昔日在蘇州曾與愛姬相偕的美好時光:在青樓內,玉人陪侍,飲酒高歌,十分愜意。“紅葉流光”一韻,平出,轉筆寫今,金風習習,紅葉飄飄,自己已是一事無成兩鬢斑白,這一切不禁使“心事如秋水”。“白凝虛曉”一韻,切題“中秋”,寫風雨停歇,白云凝虛,天空似曉非曉,室內爐香將燼,只有瓶中一枝桂花倚窗而放。“疏桂”扣“中秋”。此瓶中疏桂,讓人有卓爾不群之感。“向深宮”一韻,寫中秋之月,雖在風雨之后,依然被白云遮蔽,未能放出光芒,好像嫦娥仙子在深深的月宮中,被嫉妒的云仙團團圍住。此結句,將月擬人化,其寓意深刻,與“銅華滄海,愁霾重嶂,燕北雁南天外”相呼應,將家國之憂、個人離合之嘆,都化在此設問句中,含蓄委婉而深刻。

  此詞突出特色是將家國之憂、身世之嘆、離合之悲三者融而為一,以“風雨”貫全篇,時空交錯,含蓄委婉,感情深摯。正如俞平伯所說:“他們(指姜白石、吳文英等)每通過典故詞藻的掩飾,曲折地傳達眷懷家國的感情,這不能不說比之‘花間’詞為深刻,也比北宋詞有較大的進展。”(《唐宋詞選釋·前言》)。

  創作背景

  這首詞為抒家國之憂、身世之嘆而作,當作于宋理宗淳祐五年(1245)。夏承燾《吳夢窗系年》:“淳祐五年,夢窗四十六歲,在蘇州,作《永遇樂·乙巳中秋風雨》。”

  永遇樂詩詞 11

  教學目標:

  [能力目標]

  1、初步把握鑒賞詩詞的基本流程。

  2、學會分析詩詞中常見的表現手法。

  3、領會辛棄疾詞的慷慨悲郁的藝術風格。

  [德育目標]

  感知詞中流露出的愛國主義情感。

  教學重點和難點:

  1、鑒賞詩詞的基本流程。

  2、典故的運用及作用。

  3、對比手法的運用及作用。

  教學方法:

  誦讀法、賞析法

  教學手段:多媒體

  教學課時:1課時

  教學思路與過程:

  [思路] 通過多種形式的誦讀欣賞,按照“題目--作者--意象(景、人、事)--表現手法--意境”的鑒賞流程來鑒賞本詞,讓學生感知并掌握這一流程,進而去鑒賞其他的詩詞。

  一、導入新課

  由郭沫若為辛棄疾題的墓聯入題:[多媒體影入] 銅板鐵琵繼東坡高唱大江東去,美芹悲黍冀南宋莫隨鴻雁南飛。感知辛棄疾是詞人,也是民族英雄。

  二、初讀全詞,分析詞題及作者。

  1、[多媒體播放] 配樂朗誦(男音)。

  2、詞題

  永遇樂--詞牌名,雙調,一百零四字。

  北固樓--原名北顧樓,取其不忘中原之意。位于京口西北北固山上,面臨長江,形勢險固,是歷來用兵之地。

  懷古--此詞是懷古傷今之作。

  3、作者

  [多媒體展示] 辛棄疾在詞人中,算是個英雄。 1161 年,金國大舉南犯, 21 歲的辛棄疾率群眾 2000 多人在家鄉起義,加入以耿京為首的農民抗金義軍,擔任 掌書記 職務。在起義軍的幾個月里,他表現出非凡的勇敢和堅定,干了兩件轟動一時的事。一件是,一個叫義端的和尚叛變投敵,辛棄疾親往追捕,親手斬了這個叛徒;另一件是,親率 50 騎兵,直闖駐有5萬大軍的金營,活捉了殺害耿京、瓦解起義軍的叛徒、內好張安國渡過淮水,到達建康(南京)。辛棄疾到了南方,耿京的起義軍已經失敗,他便留在南京。從此以后,他繼續堅持主戰,用他飽含愛國主義激情的詞和文章,宣傳北伐抗金,收復中原統一全國的主張。但是,以趙構為首的趙家王朝偏安江南,在臨安過著游宴玩樂歌舞升平的生活,對金屈辱求和。他們對起義軍也一直害怕。辛棄疾渡江之后,首先被解除了武裝,后來才被派往江陰作簽判,幫助地方官處理政務。辛棄疾被迫退隱江西上饒,空懷一腔忠貞熱情,卻報國無門。辛棄疾許多詞就反映了這種悲憤。我們今天要學的這篇懷古詞,是突出的一首。宋寧宗喜泰三年( 1203 ),辛棄疾 64歲退居江西鄉!司已有十多年,被執掌大權的韓伉胄所起用。當時蒙古已崛起,金則日益衰敗,并起了內亂。韓要立一場伐金大功,以鞏固自己的地位,于是起用了辛棄疾作為號召北伐的旗幟。第二年( 1204)任他作鎮江知府,鎮江那時正處于抗戰前線。辛初到鎮江,積極為北伐作準備,可他的意見不能被韓姹胄一伙采納,并給他一個降官的處分,后來又把他調離鎮江。辛棄疾施展雄才大略為恢復大業出力的愿望又落空了。這就是辛棄疾寫這首詞的背景。

  三、再讀全詞,結合注解疏通詞句。

  1、所有學生齊誦全詞。

  2、教師示范,用自己的語言口述詞的上片各句的句意。

  千古江山,英雄無覓孫仲謀處。(千百年來江山如故 可是無處尋找英雄孫仲謀那樣的人物了)舞榭歌臺,風流總被雨打風吹去。(歌舞的樓臺,連同那英雄的業績都被雨打風吹成了過去)斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。(斜陽照著草叢樹木和普通的街道,人們說寄奴曾在這里住過) 想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。(兵強馬壯,猶如猛虎)

  3、學生訓練,口述詞的`下片各句的句意。

  4、教師訂正。

  元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。(劉義隆在元嘉年間草率出師北伐,想要建立象古人那樣的功績,只落得自己北顧。北望敵軍而倉皇失措。) 四十三年,望中猶記,烽火揚州路。(還記得四十三年前,遙望中原揚州路上的戰火。)可堪回首,佛貍祠下,一片神鴉社鼓!(哪堪回首,如今佛貍祠下是一片神鴉搶食的咚咚的聲音)憑誰問:廉頗老矣,尚能飯否?

  (現在憑誰去問,廉頗老了,飯量還好嗎)

  四、三讀全詞,分析作品的景物人情。

  1、指出一學生讀全詞。

  2、找出詞中涉及的人物及作者的用意。

  --孫權:“江山”冠以“千古”,一入手便勾起了人們綿綿不斷的今古興亡之思: 物換星移,滄桑屢變,神州大地上幾番分合,幾番易主。在這幅歷史畫軸面前不禁從江山聯想到人事,于是引出與京口有關的第一個典故: 孫權。他曾多次于此拒強敵于江北,但這樣的英雄現在卻不復存在了,就是連昔日的繁華與功業也都被歲月的風雨消磨殆盡。這決不僅是對孫權一個人的評價問題,它已成為抗戰派與投降派斗爭的焦點之一。所以在此引用孫權之典,不但是即景生情,而且是對南宋政權茍且偷生,偏安江左的極大不滿,是對長期以來投降主和派的強烈譴責。

  --劉裕:繁華已逝,蕭條滿目,于是引出了與京口有關的第二個典故: 劉裕。人們傳頌著那斜陽照射的草樹之間,那平常的巷陌之內,就是劉裕當年生活過的地方。雖然荒涼,但它畢竟孕育過這樣的英雄,這是對英雄的向往,這是民族的驕傲;劉裕雖然偉大,他生活戰斗過的地方而今變得如此荒涼,這又是對英雄的哀嘆,對不肖子孫的譴責。“萬里”指被敵人占據的中原地區。孫權曾在京口建都,劉裕曾在京口住過,兩次從京口起兵,生擒了燕王和秦王,成就了北伐的大業。作者登臨北固亭,自然要想到他們,借古諷今。作者借贊揚孫權、劉裕,諷刺南宋主和派屈辱求和的無恥行徑,表現出作者抗金的主張和恢復中原的決心。

  --劉義隆:這里引用第三個典故: 劉義隆。劉義隆是劉裕的不肖之子,好大喜功,冒險北伐,結果大敗,北魏軍一直追到長江邊,幾乎遭到覆滅的危險。劉義隆只落得倉皇北顧,“北顧涕交流”。這是多么慘痛的教訓啊! “贏得”二字沉痛萬分,悲憤之至。這三句暗指南宋近事,隆興元年(1163年)宋孝宗用張浚北伐,在符離集遭到大敗。作者希望當局接受歷史教訓,不要輕舉妄動。引用這一典故有力地證明了辛棄疾在北伐中有正確的戰略思想及講求實際,他力主用兵又決不茍同韓姹胄之冒進。

  --拓拔燾:從拓拔燾的入侵自然想起了金兵的入侵,詞從懷古轉到傷今。這一句指自己南歸已四十三年,四十三年過去了,當時的慘象記憶猶新( 指1162年金兵對南宋發動進攻,占領了揚州一帶地區,“過春風十里,盡薺麥青青。”) 這種辛酸的場面時刻縈繞在作者心頭。如今登上北固亭面對揚州路,想起劉義隆的歷史教訓,自然又涌上心頭,作者將它寫出來也是為了警告統治者切莫重蹈復轍。這里使用第四個典故:拓拔燾。作者寫下一個令人痛心疾首的情景: 佛貍祠是侵略者武功的象征,而瓜步山下的同胞卻早已忘掉這一點,在那里歡天喜地地祭社。這是多么令人怵目驚心的不協調,在這“喜慶”之中包含了多少麻木與恥辱。作者寫此情景在于從反面激勵人們只有收復失地,光復祖廟,才能使同胞免除災難,同時也是指責南宋統治者偏安一隅,忘了收復失地。

  --廉頗:這里使用第五個典故: 廉頗。但作者一片復國的熱情誰能理解呢! 他雖身居抗戰前線卻并未受到重用,政敵在時刻窺探著任何可利用的機會迫害他,所以他不禁想起了廉頗。“憑誰問”三字包含著屈原式的“荃不察余之中情”的悲憤與感慨。懷念廉頗,正說明壯志未酬,但朝庭不重用,又有什么辦法呢?

  五、四讀全詞,分析主要的表現手法。

  1、[多媒體播放] 配樂朗誦(女音)。

  2、用典賞析。

  詞中用典雖多,卻貼切恰當,非但沒有妨害思想感情的表達,而且以少勝多,表現了非常豐富的內容和思想。正如《詞綜》所說,由于這首詞用典恰切,感慨深邃,“發端便欲涕落,后段一氣奔注,筆不遏;廉頗自擬,慷慨壯懷,如聞其聲;謂此詞用人名多者,尚是不解詞味 !”

  3、對比賞析。

  以古代英雄業績與可悲的現實相比,用以針砭南宋的萎靡不振;用劉裕的“氣吞萬里如虎”與其子劉義隆的“贏得倉皇北顧”相比,這是以歷史上英主與庸才之比,用提出歷史的經驗教訓,指出今日應有的做法;用四十三年前的“烽火揚州路”與眼下的“佛貍祠下,一片神鴉社鼓”相比,這是抒發憂國憂民的感慨,感嘆由于統治者的長期“和戎”媚敵,把人們的民族感情都沖得淡淡的了;用廉頗的遭讒尚有趙王派人聘問與自己的冷落處境相比,用以抒發報國無門的憤懣。通過這些交互重疊的對比,使詞義更加豐富曲折,感情更加委婉強烈,形象更加鮮明生動。

  六、五讀全詞,整合中心,體會作者的思想感情。

  這首詞通過懷古,表現了詞人抗金求國,恢復中原的熱切愿望和壯志難酬的苦悶,也表達了對南宋統治者茍且偷安,不圖恢復,不進用人才的憤懣 。

  七、誦讀全詞。

  八、練習。

  鑒賞辛棄疾的《南鄉子 · 京口北固亭有懷》

  永遇樂詩詞 12

  永遇樂·春情 解昉

  風暖鶯嬌,露濃花重,天氣和煦。

  院落煙收,垂楊舞困,無奈推金縷。

  誰家巧縱,青樓弦管,惹起夢云情緒。

  ′當時、紋衾粲枕,未嘗暫孤鴛侶。

  芳菲易老,故人難聚,到此翻成輕誤。

  閬苑仙遙,蠻箋縱寫,何計傳深訴。

  青山綠水,古今長,惟有舊歡何處。

  空贏得、斜陽暮草,淡煙細雨。

  解昉詞作鑒賞

  此詞通篇抒寫春日情思,流露出作者對逝去的愛情的回憶、留戀,對理想的不能實現的傷感、悲嘆。

  上片前六句總寫一派大好春光。風暖鶯嬌,露濃花重,天氣和煦,寫縱目所見景色:春風吹暖,鶯啼宛轉,百花帶露,滴紅流翠,一派生機。院落煙收,垂楊舞困,無奈堆金縷,寫眼下庭院中的又一番春意:院墻下、樹叢中的晨霧被和煦的陽光驅散,垂柳隨風起舞已覺困乏,無可奈何地暫時停歇,一樹樹柳條,就象一堆堆金色的絲絳。這里所寫的也不過是風和日麗、鳥語花香之意,但經作者這樣重彩鋪陳,大有使人身臨其境之感。尤其是將垂柳人格化,既顯現了它的動態美,又描寫了它的靜態美,真可謂動靜得宜,婀娜多姿,把柳寫活了。誰家巧縱,青樓弦管,惹起夢云情緒,說的是正賞春色的時候,不知哪家歌樓妓館發出了弦管之聲,傳入耳鼓,惹起了自己的相思之情。夢云用《高唐賦》楚王夢朝云事。這是從賞春到感舊的一個過渡,也暗示出他往日的情人是一個青樓歌女。憶當時、紋衾粲枕,未嘗暫孤鴛侶,即轉入對往日愛情生活的回憶:想當初,兩人曾是那么形影不離,從未單枕獨倚,孤衾獨眠。

  下片回憶的基礎上抒發自己的追悔、思念和悲苦之情。芳菲易老,故人難聚,到此翻成輕誤,意思是說當年為了仕途前程什么的而暫時分了手。哪知道世事無常,青春易逝,兩人難以見面,此刻才意識到當時不該輕率地分離,以致鑄成終身的遺恨。閬苑仙遙,蠻箋縱寫,何計傳深訴,接著寫兩人天各一方,音信難通。閬苑,即閬風之苑;閬風是傳說中位于昆侖之巔的一座仙山,一般概指仙人所居之境。蠻箋,是唐時四川地區所產的一種彩色紙,相當珍貴。這里巧用典故,說那個地方、那個人都已離我十萬八千里,我縱使用珍貴的彩色信箋傾訴我的深情,可又靠什么傳遞呢?青山綠水,古今長,惟有舊歡何處,是發自心靈深處的感慨,蓋謂山水長存,而歡樂不再。空贏得、斜陽暮草,淡煙細雨,眼前所得到的只是一片黯淡與迷惘、寂寞與痛苦。斜陽暮草,淡煙細雨,是緣情造景,化不可描摹之情為可見可感之景,以此收結,余韻不盡。

  此詞先安排一個春日融融的背景,不僅自然,而且與后面有著某種比襯作用。大自然的春天去了又回,而傷心人心中的春天卻一去不返;大自然是如此的喧鬧,而斷腸人心中卻是如此冷寂。有此種對比,自然會增加感情的'強度與力度。另外,詞還充分利用景物的表情作用,如以青山綠水的長,反襯自身的舊歡不再;以斜陽煙雨的黯淡迷蒙,隱喻愁恨的無邊無際,從而以有形的景物來體現無形的思緒,作者的感情自然鮮明可感,而且富有余味。

  永遇樂詩詞 13

  永遇樂·落日熔金

  宋代:李清照

  落日熔金,暮云合璧,人在何處。染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許。元宵佳節,融和天氣,次第豈無風雨。來相召、香車寶馬,謝他酒朋詩侶。(熔金 一作:镕金)

  中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟楚。如今憔悴,風鬟霜鬢,怕見夜間出去。不如向、簾兒底下,聽人笑語。

  譯文

  落日金光燦燦,像熔化的金水一般,暮云色彩波藍,仿佛碧玉一樣晶瑩鮮艷。景致如此美好,可我如今又置身于何地哪邊?新生的柳葉如綠煙點染,《梅花落》的笛曲中傳出聲聲幽怨。春天的氣息已露倪端。但在這元宵佳節融和的天氣,又怎能知道不會有風雨出現?那些酒朋詩友駕著華麗的車馬前來相召,我只能報以婉言,因為我心中愁悶焦煩。

  記得汴京繁盛的歲月,閨中有許多閑暇,特別看重這正月十五。帽子鑲嵌著翡翠寶珠,身上帶著金捻成的雪柳,個個打扮得俊麗翹楚。如今容顏憔悴,頭發蓬松也無心梳理,更怕在夜間出去。不如從簾兒的底下,聽一聽別人的歡聲笑語。

  注釋

  ①吹梅笛怨:梅,指樂曲《梅花落》,用笛子吹奏此曲,其聲哀怨。

  ②次第:這里是轉眼的意思。

  ③香車寶馬:這里指貴族婦女所乘坐的、雕鏤工致裝飾華美的.車駕。

  ④中州:即中土、中原。這里指北宋的都城汴京,今河南開封。

  ⑤三五:十五日。此處指元宵節。

  ⑥鋪翠冠兒:以翠羽裝飾的帽子。雪柳:以素絹和銀紙做成的頭飾(詳見《歲時廣記》卷十一)。此二句所列舉約均為北宋元宵節婦女時髦的妝飾品。

  ⑦簇帶:簇,聚集之意。帶即戴,加在頭上謂之戴。濟楚:整齊、漂亮。簇帶、濟楚均為宋時方言,意謂頭上所插戴的各種飾物。

  永遇樂詩詞 14

  原文:

  《永遇樂·夏至》

  宋·史浩

  符箓玉搔頭,艾虎青絲鬢。

  一曲清歌倒酒蓮,尚有香蒲暈。

  角簟碧紗廚,揮扇消煩悶。

  唯有先生心地涼,不怕炎曦近。

  譯文

  女子身佩著符箓,兒童頭戴著艾虎。在這夏至日,聽一曲悠揚的歌聲,飲一杯醉人的蓮花酒,看那出水碧綠的菖蒲更加令人醉暈。

  隔著碧紗廚,躺在竹席上,搖著扇子消解夏天的煩悶。只有先生安然不動,心靜自然涼,不怕炎熱臨近。

  注釋

  符箓:道教中的一種法術。有些人飲符水后,會認為鬼已驅去、病已脫身。

  玉搔頭:指玉簪或美女。

  艾虎:用艾做成的像老虎的東西,舊俗端午節給兒童戴在頭上,認為可以驅邪。

  香蒲:多年生草本植物。俗稱蒲草。

  角簟:細竹篾或白藤織成的席。

  碧紗廚:是安裝于室內的隔扇,通常用于進深方向柱間,起分隔空間的作用。

  炎曦:比喻高熱。

  賞析

  這是宋代詞人史浩的一首夏至詞。

  這首詞最大的藝術特點在于對宋代夏至習俗做了一次全景描繪。

  美麗的夏至,在詞人筆下變得妙不可言。

  上闕一、二句,符箓玉搔頭,艾虎青絲鬢。是說,女子身佩著符箓,兒童頭戴著艾虎。

  這兩句交代了夏至的佩戴習俗,即佩符箓,戴艾虎。這是通過視覺從女人孩子的角度來寫夏至。

  三、四句,一曲清歌倒酒蓮,尚有香蒲暈。是說,在這夏至日,聽一曲悠揚的歌聲,飲一杯醉人的蓮花酒,看那出水碧綠的.菖蒲更加令人醉暈。

  這兩句交代了詞人如何過夏至。這是通過聽覺來寫夏至聽歌飲酒、賞荷、觀菖蒲的活動。

  下闋一、二句,角簟碧紗廚,揮扇消煩悶。是說,隔著碧紗廚,躺在竹席上,搖著扇子消解夏天的煩悶。

  這兩句由室外描寫轉入室內描寫,屋子里掛上了簾子,鋪上了涼席,詞人不停揮動著扇子,以此消除暑氣帶來的煩悶。

  末兩句,唯有先生心地涼,不怕炎曦近。是說,只有先生安然不動,心靜自然涼,不怕炎熱臨近。

  夏至臨近,意味著炎熱盛夏真正到來了。

  愿盛夏的我們都能昂然向上,奮發有為,早日實現自己的愿望。踏踏實實,不急不躁,走好人生每一步路。

  作者簡介:

  嚴勇,文學碩士,江蘇省作家協會會員,全國青年作家班第三期學員。現任泰州晚報副刊編輯,《稻河》編輯。已出版散文集《讀書旅行》,文史集《泰州史話:運鹽河邊的城市》,隨筆集《風韻泰州》。公開發表文章三百余篇。

【永遇樂詩詞】相關文章:

高中語文《永遇樂·京口北固亭懷古》說課稿02-19

關于兄弟的詩詞及賞析_兄弟詩詞03-03

古代經典詩詞_經典古詩詞短句09-16

紅梅的詩詞09-25

詠柳的詩詞10-31

長征的詩詞08-10

秋分的經典詩詞09-13

立春的詩詞08-23

立冬詩詞09-21

久久一级2021视频,久久人成免费视频,欧美国产亚洲卡通综合,久久综合亚洲一区二区三区色
午夜乱理日本乱理片 | 伊人久久综合狼伊人久久 | 亚洲综合天天夜夜久久 | 免费乱理伦片在线观看 | 天天在线精品一区 | 亚洲综合久久综合网 |